作业帮 > 英语 > 作业

请帮我分析一下这个英语句子

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/21 16:22:51
请帮我分析一下这个英语句子
It is a wise father that knows his own child.
翻译为:即使在聪明的父亲也未必了解自己的孩子.
请问 1 这句是强调句型 那么为什么翻译成“未必”这句话中也没有否定的意思啊 也没有not 什么的?.
2 如果用强调句型的话 是不是可以这么用 例:It is I that love you 这是强调主语的 请问强调其他的怎么用?比方宾语 定语 状语的?可否分别举个例子?
请帮我分析一下这个英语句子
单就这一句话而论,把It is a wise father that knows his own child 译成:
即使再聪明的父亲也未必了解自己的孩子.
我本人认为肯定是不对的.应当译成:只有聪明的父亲才会了解他自己
的孩子.
“It is(was)+被强调的部分+that(who)+原句其它部分”是强调句型.
这句中被强调是 a wise father.
这类强调句,只能强调主语,宾语和状语
it was the girl who helped the old man yesterday (强调主语)
It was yesterday that he met his friend in the street.(强调时间状语)
It was in Beijing that he met an old friend.(强调地点状语)
It was this book that he bought yesterday.(强调宾语)
再问: 请问 您的第一句话 it was the girl who helped the old man yesterday (强调主语) 是不是关系词的话 是人就要用who 是物就要用that 而不是都用that?
再问: 请问 您的第一句话 it was the girl who helped the old man yesterday (强调主语) 是不是关系词的话 是人就要用who 是物就要用that 而不是都用that?
再答: 强调人的时候,也可以用that: It was Tom that found my pen in the classroom yesterday.