作业帮 > 英语 > 作业

英语单词问题,遇见这样词汇,我是用灵格斯,有道词典的,老师说不建议使用词典,可是自学家里需要词典带动

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 06:49:49
英语单词问题,遇见这样词汇,我是用灵格斯,有道词典的,老师说不建议使用词典,可是自学家里需要词典带动
出现问题了,我打个单词,以后还有很多这样真不知道是词典误导,还是外国人真这样使用
find
vt.发现;认为;感到;获得
vi.裁决
n.发现
guess
vt.猜测;认为;推测;猜中
vi.猜;推测;猜中
n.猜测;推测
超多意思不去多看,有误导
直接输入我认为...我发现...
I guess
I find
除此之外我们知道2单词,发现,认为
但是find也有认为意思
难道i find我认为?我发现?这个外国人都会乱吧?别说中国人了
中文就是我wo 认ren 为wei 我wo 发fa 现xian
除此还有这样情况
find
discover
2个同义词
think
consider
deem
3个同义词
搞不懂是中文词典翻译误导,还是外国人的古语?现代语?
这样学英语估计外国人都烦了
I guess
I find
2句话都可以翻译成我认为,我发现
guess认为,猜测
搞糊涂了已经,我中文不好,学英语很快,但是看中文翻译,学英语就很累,怎么办?
英语单词问题,遇见这样词汇,我是用灵格斯,有道词典的,老师说不建议使用词典,可是自学家里需要词典带动
建议你在灵格斯的词典里下载两个词典:牛津高阶英汉双解和朗文当代英语词典.
根据你的情况,我觉得你没有意识到一点:
我们汉语中有些中文单词是有多种用法,多种含义的,但对应的英语单词可能就没有.
比如说发现——我们可以表示科学发现,也可以表示生活中说,我发现……
但是在英语中就分开了,科学上的发现我们用discover, 名词是discovery,生活中的发现就用find.
所以不是逐字翻译就能解决问题的,语境必须纳入考虑.
所以建议你1. 看英文注释 2. 看例句.
比如find.
《牛津》1. discover (sth/sb) unexpectedly or by chance; come across ,表示意外的发现什么.2. discover sth/sb by searching, inquiry or effort 经努力而发现
discover
《牛津》find or learn about (a place, fact, etc for the first time) 发现(某地﹑ 某事等), 强调第一次.
这样区别就很明显啦~