英语翻译中文为:台资鞋业公司,主要出口欧美市场真皮男女士皮鞋,SEARS,Natrulizer,Next,Sam Ede
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/18 23:55:37
英语翻译
中文为:台资鞋业公司,主要出口欧美市场真皮男女士皮鞋,SEARS,Natrulizer,Next,Sam Edelman等.(因为有前后场景,所以该句主语”该公司是“省略了)
现翻译为:In this shoes enterprise,main market in Europe and theUnited sates.Product ; leather shoes for the ladies and man.
这里不讨论用词,我只是想问一下:中文是一个句子,但英文翻译成的是几个短语,而不是一个流畅的语句,这样的翻译可以吗?口语和书面语都可以吗?
中文为:台资鞋业公司,主要出口欧美市场真皮男女士皮鞋,SEARS,Natrulizer,Next,Sam Edelman等.(因为有前后场景,所以该句主语”该公司是“省略了)
现翻译为:In this shoes enterprise,main market in Europe and theUnited sates.Product ; leather shoes for the ladies and man.
这里不讨论用词,我只是想问一下:中文是一个句子,但英文翻译成的是几个短语,而不是一个流畅的语句,这样的翻译可以吗?口语和书面语都可以吗?
product后面可以 但是前面一句话 不可以 既然你都有逗号句号 就应该是一句完整的话 而且前面这半句是不达意的 in.是想说在这个公司中吗? 你可以这样翻:先说台资鞋业公司,然后底下列第一项product:后面写具体什么产品;然后再列第二项market:写欧美市场
格式:
公司:
产品:
市场:
这样就可以了,不要写成句子 第一句话在语法上 不管是口语还是书面语都是错误的
格式:
公司:
产品:
市场:
这样就可以了,不要写成句子 第一句话在语法上 不管是口语还是书面语都是错误的
英语翻译中文为:台资鞋业公司,主要出口欧美市场真皮男女士皮鞋,SEARS,Natrulizer,Next,Sam Ede
英语翻译工作经验深圳信泰光学(公司是台资,流程模式为日资模式,主要生产数位相机,光学镜头,光学镜片等光学产品)主导数个机
我们公司的产品主要出口海外 .英语翻译
英语翻译我现任职于XX公司,在此期间,我开发并维持了众多台资和欧美的客户,并建立了良好的关系,成熟的客户包括A,B,C等
皮革和真皮这么辨别市场上有好多厂家都说自己的皮鞋是真皮的,但是,是否是真皮这么区别?请行家指教!请行家 指教
英语翻译2013新款牛皮拖鞋女士真皮拖鞋春秋季居家拖鞋室内拖鞋
如何辨别真皮产品譬如皮鞋皮包真皮篮球等等
英语翻译立于2012年的上海林晋实业有限公司是专业从事向欧美市场家具企业供应高品质家具和沙发的贸易企业.我们有向出口欧美
台资,日资,欧美企业哪个比较适合年轻一代
张明被任命为这家公司的出口部经理.用英语翻译!
英语翻译九华经济区设立湘潭电子信息产业园已具备了一定的基础,已引进台资为主体的华商电子科技园项目,该园主要生产新型仪表元
英语翻译刚开始进公司的时候,我协助经理组建销售部门,我的主要工作是收集市场信息,走访相关企业,了解市场供求信息,并写市场