英语翻译44.Ces choses paraissent plus importantes qu’elles __ en
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/09/22 20:22:19
英语翻译
44.Ces choses paraissent plus importantes qu’elles __ en realite.Je ne sais pas pourquoi.
49.En cette saison,une chaleur etouffante commence a ___.
A.se faire sentir B.sentir C.faire sentir D.se sentir
50.Je __ a ce que vous sachiez combien nous souhaitons la pleine reussite de ce projet.
A.insiste B.tiens C.suis desireux D.prefere
51.Les deux amies,se sont eloignees,malheuresement,__,après cet incident.
A.l’une après l’autre B.l’une contre l’autre
C.l’une de l’autre D.l’une a l’autre
52.Il n’est pas rare qu’un homme peu intelligent trouve une personne encore moins intelligente pour ___.
A.le tromper B.le suivre C.le mepriser D.l’admirer
44.Ces choses paraissent plus importantes qu’elles __ en realite.Je ne sais pas pourquoi.
49.En cette saison,une chaleur etouffante commence a ___.
A.se faire sentir B.sentir C.faire sentir D.se sentir
50.Je __ a ce que vous sachiez combien nous souhaitons la pleine reussite de ce projet.
A.insiste B.tiens C.suis desireux D.prefere
51.Les deux amies,se sont eloignees,malheuresement,__,après cet incident.
A.l’une après l’autre B.l’une contre l’autre
C.l’une de l’autre D.l’une a l’autre
52.Il n’est pas rare qu’un homme peu intelligent trouve une personne encore moins intelligente pour ___.
A.le tromper B.le suivre C.le mepriser D.l’admirer
1,你没给选项,我估计答案是ne le sont.
这里的le是中性代词,代指前文的importantes,这些东西(事情)看上去比它们实际(的重要性)还重要.ne在这里作为赘词,不表示否定,在比较句式中需要使用,当然了,如果题目的答案里没有,也无所谓.
2,A 这中表达你就一层一层一层推进就能识别出来,sentir 感觉到,faire sentir 让别人感觉到,se faire sentir 使自己让别人感觉到、动作落到自己(主语)身上,“闷热”是让别人感觉到它自己.当然了,翻译的时候不能翻译的这么纠结.“这个季节,一股闷热开始蔓延”或者“大家开始感觉到一股闷热”
3,B tenir a ce que +虚拟式 是坚持(让……发生)的意思
insister 后面的搭配是pour和sur,不搭配a
suis desireux和prefere就不用给你解释了吧?一看就是拿来混淆视听的,第一眼就能排除这俩答案,他俩根本不这么用.
4,C l'une 和l'autre中间用什么词连接,要看前文的动词,s'eloigner de qch 因此 二者之间是de,你需要对于前文的动词搭配非常熟悉才行.不过这种题无比简单.
5,A 还是C 这题考的就是纯粹句意啊.这种现象并不少见:一个不怎么聪明的人找一个比他还傻的人来...A 骗 B 追随 C 鄙视 D 崇拜 看出题人咋想的了,这题无比无聊
这里的le是中性代词,代指前文的importantes,这些东西(事情)看上去比它们实际(的重要性)还重要.ne在这里作为赘词,不表示否定,在比较句式中需要使用,当然了,如果题目的答案里没有,也无所谓.
2,A 这中表达你就一层一层一层推进就能识别出来,sentir 感觉到,faire sentir 让别人感觉到,se faire sentir 使自己让别人感觉到、动作落到自己(主语)身上,“闷热”是让别人感觉到它自己.当然了,翻译的时候不能翻译的这么纠结.“这个季节,一股闷热开始蔓延”或者“大家开始感觉到一股闷热”
3,B tenir a ce que +虚拟式 是坚持(让……发生)的意思
insister 后面的搭配是pour和sur,不搭配a
suis desireux和prefere就不用给你解释了吧?一看就是拿来混淆视听的,第一眼就能排除这俩答案,他俩根本不这么用.
4,C l'une 和l'autre中间用什么词连接,要看前文的动词,s'eloigner de qch 因此 二者之间是de,你需要对于前文的动词搭配非常熟悉才行.不过这种题无比简单.
5,A 还是C 这题考的就是纯粹句意啊.这种现象并不少见:一个不怎么聪明的人找一个比他还傻的人来...A 骗 B 追随 C 鄙视 D 崇拜 看出题人咋想的了,这题无比无聊
英语翻译44.Ces choses paraissent plus importantes qu’elles __ en
Si t'es plus là,tous ces souvenir qu'est-ce que j'en fais这个句
Si nous parlions un peu de ces hommes de plus en plus nombre
Nous ne pourrons _____ ces difficultés qu’en faisant tous no
est-ce qu'il vous a donne ces fleurs?oui,il __ __ a donnees.
英语翻译1..Dès qu'il eut prononcé ces mots,un concert de protest
英语翻译___de ces voitures sont en panne?A.Lesquelles B.Desqelle
英语翻译1.A:En qué piensas?B:Pienso en mi novia.La echo de menos
Il fait de plus en plus froid.
de plus,en plus的区别
法语 on peut en faire des choses. en faire 啥意思前面为什么加个en
英语翻译Il n'y aurait pas non plus d'incitation à faire mieux qu