根据括号内的提示翻译下列句子。 1. 节假日的热闹兴奋过去之后生活似乎十分平静.(excitement)
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/17 14:54:19
根据括号内的提示翻译下列句子。 |
1. 节假日的热闹兴奋过去之后生活似乎十分平静.(excitement) 2. 目前卖土地没什么利润.(profit) 3. 这是农业发展方面的最新信息.(up-to-date) 4. 许多人发现很难接受她的先进思想.(advanced) 5. 我经常去远足因为我喜欢接近自然.(get close to) |
1. Life will seem very quiet after the excitements of our holidays.
2. There is very little profit in selling land at present.
3. This is the up-to-date information about the development of agriculture.
4. a. Many people find her advanced idea difficult to accept.
b. Many people find it difficult to accept her advanced idea.
5. I often go hiking because I like getting close to nature.
答案不唯一。
2. There is very little profit in selling land at present.
3. This is the up-to-date information about the development of agriculture.
4. a. Many people find her advanced idea difficult to accept.
b. Many people find it difficult to accept her advanced idea.
5. I often go hiking because I like getting close to nature.
答案不唯一。
根据括号内的提示翻译下列句子。 1. 节假日的热闹兴奋过去之后生活似乎十分平静.(excitement)
高中英语翻译 根据括号内的提示翻译下列句子
根据括号内的提示,翻译下列句子:
根据括号内的提示翻译下列句子
根据括号内的提示翻译下列句子.
英语,根据括号内的提示翻译下列句子
根据括号内的提示翻译句子
根据括号内的提示完成下列句子(过去分词的用法)
英语翻译根据括号内的提示,翻译下列句子1约翰整天都在漆房子 【have been doing】2世界似乎越变越小 【it
根据括号内的提示翻译下列句子。 1. 我们通过网络互相交流。(communicate with)
根据括号内的提示将下列句子补充完整
根据括号内的提示完成下列句子