“我要改变我自己的命运”用英语怎么说阿?有可以把整句中文翻译成英文的网站吗?
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/10/04 06:45:54
“我要改变我自己的命运”用英语怎么说阿?有可以把整句中文翻译成英文的网站吗?
I'll change my fate by myself!
下面是destiny和fate的英文解释,fate在这里的意思跟接近楼主的意思。
在线的整句翻译效果往往非常不好,楼主还不如去查词的网站里面查词,这样效果更好,百度的这个在线词典真的很不错,英汉汉英的词典都有,比你让别的网站翻译出来错误百出误了你的事要好得多。
http://dict.baidu.com/
des·ti·ny
n., pl. -nies.
1.The inevitable or necessary fate to which a particular person or thing is destined; one's lot.
2.A predetermined course of events considered as something beyond human power or control: “Marriage and hanging go by destiny” (Robert Burton).
3.The power or agency thought to predetermine events: Destiny brought them together.
fate
n.
1.A.The supposed force, principle, or power that predetermines events.
B.The inevitable events predestined by this force.
2.A final result or consequence; an outcome.
3.Unfavorable destiny; doom.
下面是destiny和fate的英文解释,fate在这里的意思跟接近楼主的意思。
在线的整句翻译效果往往非常不好,楼主还不如去查词的网站里面查词,这样效果更好,百度的这个在线词典真的很不错,英汉汉英的词典都有,比你让别的网站翻译出来错误百出误了你的事要好得多。
http://dict.baidu.com/
des·ti·ny
n., pl. -nies.
1.The inevitable or necessary fate to which a particular person or thing is destined; one's lot.
2.A predetermined course of events considered as something beyond human power or control: “Marriage and hanging go by destiny” (Robert Burton).
3.The power or agency thought to predetermine events: Destiny brought them together.
fate
n.
1.A.The supposed force, principle, or power that predetermines events.
B.The inevitable events predestined by this force.
2.A final result or consequence; an outcome.
3.Unfavorable destiny; doom.
“我要改变我自己的命运”用英语怎么说阿?有可以把整句中文翻译成英文的网站吗?
将中文 我要改变我的命运,使自己能够辉煌腾达 翻译成英文
"我要改变自己,改变世界."翻译成英文怎么说?
英语翻译有没有某个网站可以把英文的公司名称翻译成中文
英语翻译我不是要 我要的是 我上个英文网站!全是英文看不懂!浏览器能把这个网站翻译成中文的!
改变自己的命运用英语怎么说
帮我把下面的中文,翻译成英文.你可以改变一下位置和写法等.(60字左右)
英语翻译帮忙把下面的中文翻译成英文吧,因为网站里的翻译器翻译的很不准,自己的水平也不高.所以想请英语高手帮我翻译下.跑酷
请高手我把一小段自我改变的中文翻译成英文(多谢)
你可以把你的想要的中文用英文给我,我可以给你翻译成中文给你.,翻译
中英互换的东东我要找哪种,可以把中文词语翻译成英文和把英文翻译成中文.除金山外,最好有下载地址
哪里有会室内设计,工程英语的高手?我手上有一份文件要把英文翻译成中文.价钱可以商量,