英语翻译比如We do chicken right.炸鸡正宗口味(自己翻译的.),类似的就好,或者衣服电器的brand,
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/09/21 01:24:41
英语翻译
比如We do chicken right.炸鸡正宗口味(自己翻译的.),类似的就好,或者衣服电器的brand,巧妙的音译,比如younger雅戈尔,多多益善,
呵呵,另外有知道英文广告视频网站,
比如We do chicken right.炸鸡正宗口味(自己翻译的.),类似的就好,或者衣服电器的brand,巧妙的音译,比如younger雅戈尔,多多益善,
呵呵,另外有知道英文广告视频网站,
饮料、饮食类
1.Good to the last drop.
滴滴香浓,意犹未尽.(Maxwell,麦斯威尔咖啡,美国)
2.Obey your thirst.
服从你的渴望.(Sprite,雪碧,美国)
3.The taste is great.
味道好极了.(Nestle,雀巢咖啡,瑞士)
4.The choice of a new generation.
新一代的选择.(Pepsi,百事可乐,美国)
5.Enjoy Coca-Cola.(Coca-Cola)
请喝可口可乐.(Coca-Cola,可口可乐,美国)
6.Take time to indulge.
尽情享受吧!(Nestle Ice-cream,雀巢冰激凌)
7.Fresh-up with Seven-up.(Seven-up)
提神醒脑,喝Just do it.
只管去做.(Nike,耐克运动鞋,美国)
9.Come to where the flavor is Marlboro Country.
光临风韵之境——万宝路世界.(Marlboro,万宝路香烟,美国)
10.Time is what you make of it.
天长地久.(Swatch,斯沃奇手表,瑞士)
11.Start Ahead.
成功之路,从头开始.(Rejoice,飘柔,美国宝洁)
12.A diamond lasts forever.
钻石恒久远,一颗永流传.(De Bierres,第比尔斯)
13.Behind that healthy smile,there ’s a Crest kid.
健康笑容来自佳洁士.(Crest toothpaste,佳洁士牙膏,美国宝洁)
七喜.(7-up,七喜,美国)
1.Good to the last drop.
滴滴香浓,意犹未尽.(Maxwell,麦斯威尔咖啡,美国)
2.Obey your thirst.
服从你的渴望.(Sprite,雪碧,美国)
3.The taste is great.
味道好极了.(Nestle,雀巢咖啡,瑞士)
4.The choice of a new generation.
新一代的选择.(Pepsi,百事可乐,美国)
5.Enjoy Coca-Cola.(Coca-Cola)
请喝可口可乐.(Coca-Cola,可口可乐,美国)
6.Take time to indulge.
尽情享受吧!(Nestle Ice-cream,雀巢冰激凌)
7.Fresh-up with Seven-up.(Seven-up)
提神醒脑,喝Just do it.
只管去做.(Nike,耐克运动鞋,美国)
9.Come to where the flavor is Marlboro Country.
光临风韵之境——万宝路世界.(Marlboro,万宝路香烟,美国)
10.Time is what you make of it.
天长地久.(Swatch,斯沃奇手表,瑞士)
11.Start Ahead.
成功之路,从头开始.(Rejoice,飘柔,美国宝洁)
12.A diamond lasts forever.
钻石恒久远,一颗永流传.(De Bierres,第比尔斯)
13.Behind that healthy smile,there ’s a Crest kid.
健康笑容来自佳洁士.(Crest toothpaste,佳洁士牙膏,美国宝洁)
七喜.(7-up,七喜,美国)
英语翻译比如We do chicken right.炸鸡正宗口味(自己翻译的.),类似的就好,或者衣服电器的brand,
WE DO CHICKEN RIGHT.翻译
英语翻译自己翻译的是Domestic brand 或者 Homebred brand 拿捏不准 帮我看看比较标准的或其他
肯德基的广告We do chicken right到底怎么译?
英语翻译正宗一些的,不要类似金山词霸的翻译,过去式,不好意思我没说清楚
英语"WE DO CHICKEN RIGHT.
冰淇凌有哪几种口味的?英语翻译
英语翻译完整的翻译 what brand of cigarette do you usually smoke?如果简单点
肯德基的标记 KFC 是英文Kentucky Fried Chicken (肯德基炸鸡)的 缩写
At KFC,We do chicken right!
一日红蓝,终身红蓝的正宗英语翻译不要百度翻译的,正宗的!
英语翻译找个输入法软件,有翻译功能的类似的也行,或者好的智能英语输入法