英语翻译1 这个句子对吗?如果正确 请给出合适的汉语翻译.,觉得翻译 起来很别扭哦,上面句子是 无意间,百度上看到的一个
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/15 16:17:26
英语翻译
1 这个句子对吗?如果正确 请给出合适的汉语翻译.,觉得翻译 起来很别扭哦,
上面句子是 无意间,百度上看到的一个 网站 上的句子,还是英语教学网的,也是江苏省一个口语测试题
2
have 的宾语,这里应该是 how many days,不过觉得 lessons ,也像是 have 的宾语,那 lesson 到底 在这里做什么呢?语法作用是?
how many days 这里如果不是做 宾语,做状语了么?how many days 名词短语吧,也能做状语么.
1 这个句子对吗?如果正确 请给出合适的汉语翻译.,觉得翻译 起来很别扭哦,
上面句子是 无意间,百度上看到的一个 网站 上的句子,还是英语教学网的,也是江苏省一个口语测试题
2
have 的宾语,这里应该是 how many days,不过觉得 lessons ,也像是 have 的宾语,那 lesson 到底 在这里做什么呢?语法作用是?
how many days 这里如果不是做 宾语,做状语了么?how many days 名词短语吧,也能做状语么.
1. 如果是我,会这样说
How many days do you have classes in a week?
你一周有多少天上课(有课)?
这个句子从语法上讲没错误
类似的句子有:
How many days do you work in a week?
你每周工作几天?
2. 不要用过多时间去分析语法,中国人的语法可以达到美国的大学水平,可我们的英语水平连美国人的小学水平也达不到
how many days显然是时间状语,如果非要分析语法的话
How many days do you have classes in a week?
你一周有多少天上课(有课)?
这个句子从语法上讲没错误
类似的句子有:
How many days do you work in a week?
你每周工作几天?
2. 不要用过多时间去分析语法,中国人的语法可以达到美国的大学水平,可我们的英语水平连美国人的小学水平也达不到
how many days显然是时间状语,如果非要分析语法的话
英语翻译1 这个句子对吗?如果正确 请给出合适的汉语翻译.,觉得翻译 起来很别扭哦,上面句子是 无意间,百度上看到的一个
根据汉语翻译句子 ..请给出最正确的答案 .
通过汉语学习英语的方法真的有用吗?我觉得很多翻译很别扭,谁会先想到那么别扭的汉语句子,再翻译成英语
英语翻译以下是一篇英文翻译作业(不是英语课,而是学术课),要求翻译的严谨,有些句子本意不难,翻译成汉语很别扭,1 Int
英语翻译请翻译上面的句子,
英语翻译请问在看电视新闻什么的,总听到在对老外采访时,翻译过来后主播用汉语读起来总是觉得音调很别扭,不是一个正常的发音,
英语翻译书上的给出的是there be句型的翻译,并且说上面那个翻译句子是考生易犯的错误,但是我觉得上面那个句子没有语法
英语翻译上面 或是下面 用那些词合适呢?请写出 翻译的句子
英语翻译这是一个正确语法的句子吗?如果可以翻译的话希望给出详细一点的解释,比如两个get around的不同意思和用法
英语翻译翻译上面的句子
英语翻译如题,请前辈们给出翻译的句子,
英语翻译很紧急,翻译上面的句子