作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译这几句话是用在菜单上介绍酒水的1.明亮的浅黄色,浓郁的热带果味,非常平衡,余味悠长2.此酒含有成熟细致的黑果(黑

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/08 00:25:01
英语翻译
这几句话是用在菜单上介绍酒水的
1.明亮的浅黄色,浓郁的热带果味,非常平衡,余味悠长
2.此酒含有成熟细致的黑果(黑果不用翻译)带有单宁(tannin)的酸味,余味悠长,单宁柔和,正进入适饮时期.
3.苏达庄(不用翻译)是圣爱美浓区(地名不用翻)历史最悠久的酒庄之一,选用最优品质的葡萄精心挑选酿造而成,有着成熟的果味,在橡木桶中的数月陈化,有着丰厚的单宁(tannin)融入其中,酒体饱满圆润,果味香浓,余味悠长.
4.唱歌的小鸟城堡(品牌名称,不用翻译)为名酒协会成员,格拉夫法定产区最优的酒庄之一,此酒呈深红活泼的宝石色调,成熟丰富的花香味,丹宁平衡,口感顺滑,余味悠长.
5.浓浓的果酱味,清新干爽,甜而不腻,回味悠长.
英语翻译这几句话是用在菜单上介绍酒水的1.明亮的浅黄色,浓郁的热带果味,非常平衡,余味悠长2.此酒含有成熟细致的黑果(黑
1.明亮的浅黄色,浓郁的热带果味,非常平衡,余味悠长
With a bright light yellow tint and a rich tropical fruity flavor,this wine has a very well balanced and long lasting taste.
2.此酒含有成熟细致的黑果(黑果不用翻译)带有单宁(tannin)的酸味,余味悠长,单宁柔和,正进入适饮时期.
Containing ripe and delicate 黑果,with a soft,sour tannin twist and long lasting flavour,(因为前面又单宁后面又单宁所以把两句并做一句了,如果一定要在说一次的话是:with a sour tanning twist,long lasting flavour and soft tannin) this wine is just stepping into its prime drinking years.
3.苏达庄(不用翻译)是圣爱美浓区(地名不用翻)历史最悠久的酒庄之一,选用最优品质的葡萄精心挑选酿造而成,有着成熟的果味,在橡木桶中的数月陈化,有着丰厚的单宁(tannin)融入其中,酒体饱满圆润,果味香浓,余味悠长.
苏达庄is one of the oldest vineyards in 圣爱美浓区.Grapes selected only from the best of qualities,this wine has the taste of ripe fruit,and is oaked for months,giving it a rich tannin flavour.The body is rich and full,with a strong,fragrant fruit trace,and a ever-lasting aftertaste.
4.唱歌的小鸟城堡(品牌名称,不用翻译)为名酒协会成员,格拉夫法定产区最优的酒庄之一,此酒呈深红活泼的宝石色调,成熟丰富的花香味,丹宁平衡,口感顺滑,余味悠长.
唱歌的小鸟城堡is a member of Famous Wine Association(查一下具体是哪个,那里的协会,用他们本身的名字比较好),and one of best of the official Graves vineyards.This wine has a lively ruby coulour,a rich,ripe floral taste,with balanced tanning,and a smooth and long lasting flavour.
5.浓浓的果酱味,清新干爽,甜而不腻,回味悠长.
This wine has a rich jam flavour,it is fresh and dry,with a clean sweetness and a long lasting aftertaste.