英语翻译可以再翻个这个吗?可以把语法弄下吗?好像不通呀!大致意思是说庄子的妻子就病死了.好朋友惠子前来吊唁,见庄子正盘腿
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/30 13:18:56
英语翻译
可以再翻个这个吗?可以把语法弄下吗?好像不通呀!
大致意思是说庄子的妻子就病死了.好朋友惠子前来吊唁,见庄子正盘腿坐地,鼓盆而歌.惠子责问道:“人家与你夫妻一场,为你生子、养老、持家.如今去世了,你不哭亦足矣,还鼓盆而歌,岂不太过分、太不近人情了吗?”庄子说:“不是这意思.她刚死时,我怎会独独不感悲伤呢?思前想后,我才发现自己仍是凡夫俗子,不明生死之理,不通天地之道.如此想来,也就不感悲伤了.”
当然是翻译白话的
可以再翻个这个吗?可以把语法弄下吗?好像不通呀!
大致意思是说庄子的妻子就病死了.好朋友惠子前来吊唁,见庄子正盘腿坐地,鼓盆而歌.惠子责问道:“人家与你夫妻一场,为你生子、养老、持家.如今去世了,你不哭亦足矣,还鼓盆而歌,岂不太过分、太不近人情了吗?”庄子说:“不是这意思.她刚死时,我怎会独独不感悲伤呢?思前想后,我才发现自己仍是凡夫俗子,不明生死之理,不通天地之道.如此想来,也就不感悲伤了.”
当然是翻译白话的
Zhuangzi and Keiko swim above the Ho Leung,Zhuangzi said:fish trips calm,the fish is happy Said benefits:Sir,you know the fish is happy?Zhuangzi said:sorry son,I know I do not know the fish is happy?Said benefits:I nonsubtyped is,solid I do not know the child carry the sub-solid non-fish,
英语翻译可以再翻个这个吗?可以把语法弄下吗?好像不通呀!大致意思是说庄子的妻子就病死了.好朋友惠子前来吊唁,见庄子正盘腿
英语翻译原句出自庄子讲的是道家的境界,能按意思直译就可以了
庄子的简介只要有关庄子的事就可以
就是谁说了最后一句就或得胜利.课文中庄子和惠子的论争,以庄子的话结束,显示庄子胜利了.请你根据对课文的理解,为惠子设计一
阅读文章后看出庄子是怎么样的人,文中把庄子比作了什么,把惠子比作了什么(自己查一下全文吧~)
庄子在惠子墓前说这个寓言故事意在表明自己对惠子的什么
庄子与惠子游于濠梁庄子可以如何在逻辑上反驳惠子
泥涂曳尾文言文中庄子的回答用了什么修辞手法,作用?可以看出庄子是怎样的人?
《庄子与惠子游于濠梁》中庄子和惠子的争论,反映了庄子什么思想
庄子秋水有感不要和现在的百度一样就可以了.
庄子故事两则可以看出惠子是什么样的人 庄子是什么样的人呢
《庄子》故事两则中,庄子与惠子的人物形象?