英语翻译You’re so deeply impressed!可不可以考虑按照被动语态翻译,因为这段话的语境是一个人去了
英语翻译You’re so deeply impressed!可不可以考虑按照被动语态翻译,因为这段话的语境是一个人去了
英语翻译scar 是人名我要被动语态的翻译
what impressed me deeply is that .可不可以这么说
英语翻译请问你很容易分心.怎么翻译?you are easily distracted.这句话是被动语态吗?如果不用被动
英语翻译老友记的句子。字幕写的是“我要闪了”,不考虑语境的话,大概有几种意思?应该怎么翻译?
英语翻译记得去年暑假我第一次去深圳的时候,那时候的一次经历是我永远铭记(impressed).那次是我自己一个人在深圳第
英语翻译这是被动语态?- -
my teacher is very impressed中的impress是形容词还是被动语态
英语翻译请问miss可不可以用被动语态或进行时?
英语翻译请将下列句子翻译为英语,并写出它们的被动语态.1.我经常去拜访他2.我昨天去拜访他了.3.我明天去拜访他.4.他
翻译 So you're planning to retire 是书名 翻译的文艺一点
不及物动词可不可以用作被动语态?