Flying until forever 这句英文语法是正确的吗?如果是错误的近似意思应该如何翻译?
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/23 00:39:24
Flying until forever 这句英文语法是正确的吗?如果是错误的近似意思应该如何翻译?
单看这3个词摆在一起,没什么毛病,因为它们很可能是 诗歌 中的一句话.意思是 永远飞翔、飞到永远 等类似的意思.
forever 最常被用作副词,但它也可以是名词.例如有这样一首诗歌:
from now until forever
thats how long I'll be true
I'll make you this vow
and promise you now until forever
I'll never stop loving you
until forever
I'll never stop loving you
forever 最常被用作副词,但它也可以是名词.例如有这样一首诗歌:
from now until forever
thats how long I'll be true
I'll make you this vow
and promise you now until forever
I'll never stop loving you
until forever
I'll never stop loving you
Flying until forever 这句英文语法是正确的吗?如果是错误的近似意思应该如何翻译?
英语翻译是翻译出来的英文语法 正确不?.即使翻译出来的极不符合逻辑,词汇也错误,请问词性等等语法正确否?
never say forever forever是永远不要说永远的意思吗 语法有错吗?
翻译一句英文“如果有一天我变得忧郁(Blue),对你来说我依然会是最重要的吗?”这句话是应该用虚拟语气的吧?会不会有语法
英语翻译这是一个正确语法的句子吗?如果可以翻译的话希望给出详细一点的解释,比如两个get around的不同意思和用法
英语翻译是小吃一条街的意思吗,如果不是应该如何翻译,小吃一条街应该怎么说呢?
请教这句话语法结构.recalls Charlie Gay是否是倒装句?倒装的原因是until recently吗?谢谢
英语翻译Product Qualified Card 是产品合格证的意思吗?如果不是 那产品合格证应该翻译的英文是什么?
帮我看看这句英文有没有语法或拼写的错误,顺便翻译一下.
请问这句英文的语法是对的吗
永远的英文是forever吗?
自学英语如何判断是否正确,如果自学英语要怎么判断翻译的句子是正确的还是错误 的