英语翻译“没有一个男人愿意只fuck你的灵魂”这句话倒装怎么说?Never would any man only lik
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/10 15:13:07
英语翻译
“没有一个男人愿意只fuck你的灵魂”这句话倒装怎么说?
Never would any man only like to fuck your soul 是把助动词would提前么?以及only的位置对么?整体表达有什么问题么?否定句置于句首的倒装?还有什么更好的表达方式?
“没有一个男人愿意只fuck你的灵魂”这句话倒装怎么说?
Never would any man only like to fuck your soul 是把助动词would提前么?以及only的位置对么?整体表达有什么问题么?否定句置于句首的倒装?还有什么更好的表达方式?
你整个句子写错了,既然用了never,就不要用any,双重否定意思会反掉.
陈述句正常语序:A man would never merely fuck your soul.
否定前置的语序:Never would a man merely fuck your soul.
这里个人感觉用merely更好一点,因为merely带有一点贬义的情感,更贴合语境.
如果你要only做倒装句的例子呢,可以给你两个:
only 在倒装句中置于句首要倒桩的情况只有当only后面带的是状语的时候,其他则不倒装.
例:1.Only in this way can you learn English well.
此句中only引导方式状语,要倒桩
2.Only then did they come to realize the importance of knowledge.
此句中only引导时间状语,要倒桩
3.Only three students passed the difficult exam.
此句中only引导主语,不用倒桩
另:你的例子举得不太光明啊,下次不要用这么劲爆的动词了
祝:新年快乐,
有问题欢迎追问.
陈述句正常语序:A man would never merely fuck your soul.
否定前置的语序:Never would a man merely fuck your soul.
这里个人感觉用merely更好一点,因为merely带有一点贬义的情感,更贴合语境.
如果你要only做倒装句的例子呢,可以给你两个:
only 在倒装句中置于句首要倒桩的情况只有当only后面带的是状语的时候,其他则不倒装.
例:1.Only in this way can you learn English well.
此句中only引导方式状语,要倒桩
2.Only then did they come to realize the importance of knowledge.
此句中only引导时间状语,要倒桩
3.Only three students passed the difficult exam.
此句中only引导主语,不用倒桩
另:你的例子举得不太光明啊,下次不要用这么劲爆的动词了
祝:新年快乐,
有问题欢迎追问.
英语翻译“没有一个男人愿意只fuck你的灵魂”这句话倒装怎么说?Never would any man only lik
英语翻译灵魂不能没有爱而存在,而你占据我整个灵魂.求这句话的英文翻译.The soul cannot live with
英语翻译“苏格兰人民真的愿意独立么?”这句话怎么翻译阿?是不是要用倒装呢?
这句话用英语怎么说:如果你是一个男人,你会如何爱一个女人.
英语翻译你愿意和我成为朋友吗?A 我愿意 B 我很愿意 C 我非常愿意 D我相当愿意把上面这句话翻译成英文,谢谢(愿意的
求这句话的英语翻译:感情不需要诺言、协议与条件!它只需要两个人,一个能够信任的人,一个愿意理解的人!
请问 "如果你愿意." 这句话用英语怎么说?
“我永远是你灵魂的一部分” 这句话英语怎么说?
一个没有灵魂的木偶用英语怎么说
我愿意配合你,亲爱的.这句话用英语怎么说?
"只要你爱我,我愿意付出我的一切"这句话英语怎么说?
请帮我翻译这句话的意思:思考决定你是一个怎样的男人 英语怎么说