谁能从语法角度分析一下"many happy returns of the day"?
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 05:10:16
谁能从语法角度分析一下"many happy returns of the day"?
我知道是生日快乐的意思,还可以翻译成年年有今日,岁岁有今朝.
但是谁帮忙从语法角度具体分析这句话为什么这么翻译?为什么能表达出这种祝愿的语气?
如果这句话包含了某种典故,
我知道是生日快乐的意思,还可以翻译成年年有今日,岁岁有今朝.
但是谁帮忙从语法角度具体分析这句话为什么这么翻译?为什么能表达出这种祝愿的语气?
如果这句话包含了某种典故,
这句话没有那么复杂,更没有什么典故了.直译来说是:很多快乐在今天回来了.这难道没有祝福的语气吗?从语法角度来说,这是一种中西方文化与语言的不同所导致的,就是说英语不能直接翻译为中文(直译),而要在理解其深层含义的基础上进行意译.
比如说,外国人初次见面打招呼Greet时会说:How do you do?这句话都知道是打招呼的意思,那是意译,如果把这句话直译呢?还有问候的意思吗?
你说是这样的吗?
比如说,外国人初次见面打招呼Greet时会说:How do you do?这句话都知道是打招呼的意思,那是意译,如果把这句话直译呢?还有问候的意思吗?
你说是这样的吗?
谁能从语法角度分析一下"many happy returns of the day"?
many happy returns of the day是什么意思
Many happy returns of the
新概念Many happy returns of the day!的缩写
Many happy returns!
Many happy returnd of the day.
高手帮忙看一下,这道题貌似选A,能从语法角度详细分析一下吗
请从语法角度分析.The date marks the end of...
请帮我从语法角度分析这个句子 “to us the impersonality of electronic commun
The director of "Independence Day" returns with a prehistori
英语翻译谁可以再从语法角度分析就选谁
请从语法角度分析一下下面的几个题,尽量说的详细一点.