英语翻译公司制作标牌,其中有两块翻译上感觉有点问题,请达人帮忙看看用法对不对,是否有更好的、更标准的用法:1、车辆禁止通
英语翻译公司制作标牌,其中有两块翻译上感觉有点问题,请达人帮忙看看用法对不对,是否有更好的、更标准的用法:1、车辆禁止通
帮忙看看这个成语的用法对不对?
急求禁止危险化学品车辆通行的标志标牌
about的用法 有例句更好 ! 帮忙一下 谢谢
英语翻译我们公司要做部门标牌.其中有一个部门叫做“党群部”,请问翻译成 英文应该怎么翻译?谢谢您的关注.
动词过去式的用法有点题目就更好了
英语翻译有点无聊,可以用A LITTLE BORING么,感觉怪怪的,有没其它更好的~还有下面3个句子怎么翻译比较好?1
英语翻译样品裁剪室,样品仓库的英语翻译,用来制作标牌的 希望不要直接去有道翻译一下,不太准确.有个英语很厉害的帮忙翻译下
省略号的这种用法对不对?
帮忙看看这篇短文有没有什么语法问题.这封信的格式对不对.
请帮忙看看两个英语句子是否写对了,有没有更好的表达,
帮忙看看英文作业的语法和用法错误,