英语翻译这句话应该翻译成“你昨天才刚刚认识你的表兄吗”可是我一开始翻译成“你昨天只见到你的表兄吗?”为什么会出现这种错误
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 10:11:52
英语翻译
这句话应该翻译成“你昨天才刚刚认识你的表兄吗”可是我一开始翻译成“你昨天只见到你的表兄吗?”
为什么会出现这种错误呢?
你昨天只见到你的表兄吗?”翻译成英文的话怎么说?
这句话应该翻译成“你昨天才刚刚认识你的表兄吗”可是我一开始翻译成“你昨天只见到你的表兄吗?”
为什么会出现这种错误呢?
你昨天只见到你的表兄吗?”翻译成英文的话怎么说?
其实两句中文翻译都没错.单单“You only met your cousin yesterday?”的话不能说哪一句对还是错.
You mean you didn't know you have a cousin?You only met your cousin yesterday?- 在这个情况,翻译就应该是“你昨天才刚刚认识你的表兄吗”.
You only met your cousin yesterday?You did not meet anyone else?- 这样的话就是“你昨天只见到你的表兄吗?”.
所以LZ没错=)
不知道前提的情况下有时候是没有法子翻译的.
You mean you didn't know you have a cousin?You only met your cousin yesterday?- 在这个情况,翻译就应该是“你昨天才刚刚认识你的表兄吗”.
You only met your cousin yesterday?You did not meet anyone else?- 这样的话就是“你昨天只见到你的表兄吗?”.
所以LZ没错=)
不知道前提的情况下有时候是没有法子翻译的.
英语翻译这句话应该翻译成“你昨天才刚刚认识你的表兄吗”可是我一开始翻译成“你昨天只见到你的表兄吗?”为什么会出现这种错误
英语翻译You only met your cousin yesterday?这句话应该翻译成“你昨天才刚刚认识你的表兄
英语翻译A:我想说我想转学B:昨天我们不是才刚刚谈过关于转学的事吗A:我昨天不好意思告诉你求把(最后一个对话A翻译成英文
我昨天读懂了你的心.翻译成英语
翻译成英文,"昨天你给我的圆珠笔,我很喜欢"
翻译成英文:昨天我没有收到你发给我的短信息.你是直接回复的吗?
你爸爸昨天在家吗?如何翻译成英语?
你昨天去游泳了吗?(翻译成英文)
“你昨天买了多少奶酪”“不久他将返回美国”“昨天我生了他的气了”这几句话翻译成英语.
“那是你昨天买的新自行车吗、”翻译成英语,句中包含定语从句.
昨天上午你看了一本关于历史的书吗?翻译成英文
我还想问你昨天的问题.有人说把这句话翻译成我刚好没钱了.所以选little .你认为呢?