魏之几相者 公子劲也
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 07:10:57
晋公子重耳因太子申事件遭了难.晋献公进兵蒲城,蒲城人想抵抗,重耳不允许,说:“依仗父亲的恩赐才享有养身的封地,才得到人民的拥戴.有了人民的拥戴就对抗自己的父亲,没有比这罪过更大的了.我还是逃跑吧.”于
魏公子叫无忌,是魏昭王的小儿子、魏安厘王的异母弟弟.昭王去世后,安厘王即位,封公子为信陵君.当时范睢从魏国逃出到秦国任秦相,因为怨恨魏相魏齐屈打自己几乎致死的缘故,就派秦军围攻大梁,击败了魏国驻扎在华
北戎侵郑,郑伯御之,曰:‘彼徒我车,惧其侵轶我也.’〔徒,步兵也.轶,突也.〕公子突曰:‘使勇而无刚者,尝寇而速去之,〔尝,试也.勇则能往,无刚不耻退.〕君为三覆以待之.〔覆,伏兵也.〕戎轻而不整,贪
魏国的相国翟强死了.有人为甘茂对楚王说:“在魏国,希望继任相国的人是公子劲.公子劲如果做了魏相,魏、秦两国必然友好.魏、秦两国友好,楚国在诸侯中的地位就会降低.所以,大王您不如与齐国结盟,共同支持甘茂
1.现在邯郸城朝夕之间将要归服秦国,而魏国的救兵却没有到达,公子解救人危难的精神何在!2.如姬想为公子去死,在所不辞,只是没有机会罢了.3.我本是街市中一个拿刀的屠夫,而公子多次亲自慰问我,我没有回报
如果不听从,可以让(朱亥)击杀他.”于是公子哭了.侯生说:“公子怕死吗?为什么哭呢?”公子说:“晋鄙是一个叱咤风云的老将,(我)前去,恐怕(他)不听从,那就要杀掉他,因此才哭泣!哪里是怕死呢!”省略句
原文:晋公子重耳之及于难也,晋人伐诸蒲城.蒲城人欲战,重耳不可,曰:“保君父之命而享其生禄,于是乎得人.有人而校,罪莫大焉.吾其奔也.”遂奔狄.从者狐偃、赵衰、颠颉、魏武子、司空季子.狄人伐廧咎如,获
建信君在赵国的地位尊贵.魏国的公子魏牟经过赵国,赵王出去迎接他.回宫后,看见座前放着一块绸子,正让工匠为他做帽子.工匠见有客人进来,就避开了.赵王说:“幸蒙公子驾临敝国,很想听您谈谈治国的道理.”魏牟
秦王担忧公子将进一步威胁秦国,就使用了万斤黄金到魏行贿,寻找晋鄙原来的那些门客,让他们在魏王面前进谗言说:“公子流亡在外十年了,现在担任魏国大将,诸侯国的将领都归他指挥,诸侯们只知道魏国有个魏公子,不
晋国的公子重耳遭受危难的时候
“三缪”指缪听、缪任、缪命.“缪”是“恭敬”之意!“三缪”具体指“恭敬地听信”、“恭敬地任用”“恭敬地任命”翻译一下:有人说,有善良之心的人是公子挚,重用孟明的是公孙枝,殉葬了很多人才的是康公.因此说
北乡,即北向,面朝北的意思
翻译:现在公子却特意地(同我)去访问朋友.
齐姜,齐桓公宗室之女,晋文公的夫人.当初晋文公的父亲晋献公,娶了骊姬,骊姬谄害杀害了晋国太子申生.晋文公名号公子重耳,与舅舅赵范投奔狄人.到了齐国,齐桓公把宗室之女嫁给他做妻子,对待他非常好,有马车二
从前我以为您是天下贤能的公子,经历了今天的事我才知道并非如此.
1可我也想成就公子的名声,故意让公子车马久久地停在街市中,借拜访朋友来观察公子,结果公子更加谦恭.街市上的人都以为我是小人,而认为公子是个高尚的人能礼贤下士啊2公子曾多次前往拜见朱亥,朱亥故意不回拜答
这些看似出自古文《信陵君窃符救赵》.我对侯生关怀备至,但是(他)却没有只言片语送我.2公子(指信陵君)对我恩重如山,因此知道公子怨恨(此事)定会回来.3侯生屏退其他人后才说:“如姬没有什么推辞的,只是
公子去了,我却不给您临别赠言,因此我知公子心里怪我,定会回来的
公子亲数存之数shuò屡次,多次翻译:(我本是街市中一个拿刀的屠夫,)而公子多次亲自慰问(或看望)我.
晋国公子重耳遭受危难的时候,晋国军队到蒲城去讨伐他.蒲城人打算抵抗,重耳不肯,说:"我依靠君父的命令享有养生的俸禄,得到所属百性的拥护.有了百姓拥护就同君父抗争起来,没有比这更大的罪过了.我还是逃走吧