请以XXX为准的英文怎么说

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 11:23:11
请以XXX为准的英文怎么说
我们是以中国银行公布的汇率为准的.英文怎么说?

OurdataaresubjecttotheexchangerateissuedbyBankofChina.

英语翻译“以上有中英两个版本,如两种语言文本之间存在任何不一致的地方,请以英文文本为准!”

恭喜有一位童鞋跳入公司法务这个坑啦,呵呵!(Thecontractshallbewrittenin———andinEnglish.Bothlanguageversionsareequallyauthe

“房间的实际费用以入住酒店当日的汇率为准”英文如何翻译

Theactualroomcostdependsonthecurrentexchangeratewhenyoucheckinthehotel.手动翻译,希望对楼主有所帮助

请高手翻译成英文"最终报价以中文预算为准"!

thelastquotationissubjecttochinesebudget.或者,pleasetakethechinesebudgetasstandard.

英文的xxx先生怎么说?

你的理解是对的.MR.后面可以跟上全名.比如Mr.WangXiaoer就是王小二先生.不清楚你使用的环境是什么,如果是见面的口头称呼,加上MR.已经是比较尊重了.不过如果你觉得还不够尊重,建议只说MR

请忽略第二封邮件,以第一封为准 英文怎么说

PleasedisregardthesecondemailanditissubjecttothefirstemailIsenttoyou.地道的表达.

验货时间以验货申请表为准 英文怎么说

Inspectiontimeissubjecttorequisitionform.

请以什么为准 英语里这个句式怎么说比如 这句话

【以...为准】:1.take...asstandard2.besubjectto【请以我于2007年2月和2008年9月所提供的证词为准】:TheevidenceissubjecttotheoneI

这个数字只是估计值 要以实际的数字为准.英语怎么说?

Thisnumberisonlyestimatednumber.Itshallfollowtheactualnumber.或者Thisisonlyanestimatednumber.Itshallbe

国际贸易合同 为什么通常以英文为准?

英文是国际通用语言,不容易造成翻译上的误解.再问:能不能说的充分些再答:比如说,从英语翻译为汉语,本来就有一些误差。如果再从汉语翻译为其他语言,又要有误差。倒不如以英语为母本,其他语言都按照这个最原始

英语翻译亲爱的XXX你好,我之前发送的邮件有误,请以这封邮件为准

DearxxMypreviousmailcontainssomemistakes,pleaserefertothisoneasthecorrectversion.

中翻英,急请高手翻译一下"运费以当天的价格为准."

thefreightwillbepaidinaccordingtotheintradayprice.

英语翻译刚才的附件有误,请以这份为准.空运目的港:HAM

Theattachmentsentpreviouslywasmistaken,pleaseprocessaccordingtothisone.Theairfreightdistinationis:Ha

“本合同用中英文书写,如有冲突以中文版”为准英文怎么说

IntheEnglishlanguagethisagreement,suchasobjections,inChineseshallprevail.

“请忽略上一封邮件,并以此邮件为准”英文怎么说?

Pleasedisregard/ignorethepreviousmessage/e-mail,andsubjecttothismessage/e-mail以...为条件,以...为准subjectt