记承天寺夜游和超然台记
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/12 15:53:59
文章选自《古文观止》,译文如下:凡是事物都有可观赏的地方.如有可观赏的地方,就一定有快乐,不必一定是奇险伟丽之景.吃酒糟、喝薄酒,都可以使人醉,水果蔬菜草木,都可以使人饱.类推开去,我到哪儿会不快乐呢
【译文】春天还没有过去,杨柳在和煦的春风中飘荡.登上超然台眺望,只见半沟护城河的春水,满城的春花,烟雨笼罩着千家万户. 寒食过后,酒醒反而因思乡而叹息,只得自我安慰:不要在老朋友面前思念故乡了,姑且
《超然台记》,表达了一种既不能摆脱官场,又要寻求超然之乐,正是内心世界矛盾的体现.唯其有这种矛盾更使文章委宛多姿,意味深长.文章写景生动,说理透辟,语言清新自然行文如汩汩流泉,体现了其洒脱自如、纵横不
第一个影子是日光照射,侧面表现水的清澈,第二个影子是月光照射,运用比喻生动描写竹柏的影子,体现了夜色之深,月光明亮.
【甲】【乙】两文都以“乐”贯穿全文,都抒发了作者_先天下之忧而忧______、_后天下之乐而乐______的思想感情.欧阳修在【甲】文中又暗含着__淡淡的伤感______的情怀,而苏轼却在【乙】文里表
《超然台记》注释哺糟啜醨:哺,吃.糟,酒糟.啜,饮.醨,薄酒.释:放弃桑麻之野:《汉书》载,鲁国“颇有桑麻之业”.密州属古鲁地,故用以指代密州.岁比不登:比,屡次.登,收成,庄稼成熟.索然:离散的样子
.《武昌九曲亭记》、《黄州快哉亭记》,两篇最为有名,堪称为姐妹篇.它们融叙事、议论、抒情为一炉,于汪洋淡泊中贯注着一股不平之气.《武》文主要是通过记述苏轼游山的乐趣和西山秀美的景物,反映了世间得失无常
被贬的悲凉,散步的悠闲,赏月的欣喜,人生的感慨——记承天寺如不能超然物外,则乐少悲多;如能超然物外,即使在困苦的环境中,也有可乐的东西——超然台记再问:描写庭中月色的句子品味一下以及景物的特点呢PLE
让我来解救你吧,o(∩_∩)o...《超然台记》注释哺糟啜醨:哺,吃.糟,酒糟.啜,饮.醨,薄酒.释:放弃桑麻之野:《汉书》载,鲁国“颇有桑麻之业”.密州属古鲁地,故用以指代密州.岁比不登:比,屡次.
超然台记苏轼凡物皆有可观.苟有可观,皆有可乐,非必怪奇伟丽者也.哺糟啜醨皆可以醉;果蔬草木皆可以饱.推此类也,吾安往而不乐?夫所为求福而辞祸者,以福可喜而祸可悲也.人之所欲无穷,而物之可以足吾欲者有尽
表达了作者对被贬官的无奈以及欣赏到月色的喜悦之情.
下片写情,乃触景生情,与上片所写之景,关系紧密.“寒食后,酒醒却咨嗟”,进一步将登临的时间点明.寒食,在清明前二日,相传为纪念介子推,从这一天起,禁火三天;寒食过后,重新点火,称为“新火”.此处点明“
望江南超然台作 春未老,风细柳斜斜.试上超然台上看,半壕春水一城花.烟雨暗千家.寒食后,酒醒却咨嗟.休对故人思故国,且将新火试新茶.诗酒趁年华.[2] 【译文】 春天还没有过去,杨柳在和煦的春风
苏轼调任密州知州第二年,修复了一座残破的楼台,其弟苏辙为之起名“超然”.苏轼便写了这篇《超然台记》,以表明超然物外、无往而不乐的思想.这实际是政治失意后精神苦闷的自我排遣.苏轼因不同意王安石变法中某些
凡是事物都有可观赏的地方.如有可观赏的地方,就一定有快乐,不必一定是奇险伟丽之景.吃酒糟、喝薄酒,都可以使人醉,水果蔬菜草木,都可以使人饱.类推开去,我到哪儿会不快乐呢?人们之所以求福避祸,是因为福能
记承天寺夜游第一部分:1.本文选自《》,作者.(2分)2.填空:(3分)⑴文章描绘了苏轼在承天寺夜里见到的,同时也抒发了自己的苦闷心情.⑵描写承天寺优美夜景的句子是.3.翻译下列句子:(4分)⑴怀民亦
文章选自《古文观止》,译文如下:凡是事物都有可观赏的地方.如有可观赏的地方,就一定有快乐,不必一定是奇险伟丽之景.吃酒糟、喝薄酒,都可以使人醉,水果蔬菜草木,都可以使人饱.类推开去,我到哪儿会不快乐呢
文章以说理挈领,然后写建台的背景和经过,进而写登台之乐,简笔点染四方形胜佳景,末尾卒章显志.本文这样前半议论,后半才写景、抒情,逐渐说到超然台,然而全篇洋溢“超然”之情,文章构思独特,而且前后都能紧紧
都是通过写贬官所到地方的景致,抒发自己被贬后的一系列不得志的郁闷,或者说自得其乐,或者说自我安慰激励.
《超然台记》注释哺糟啜醨:哺,吃.糟,酒糟.啜,饮.醨,薄酒.释:放弃桑麻之野:《汉书》载,鲁国“颇有桑麻之业”.密州属古鲁地,故用以指代密州.岁比不登:比,屡次.登,收成,庄稼成熟.索然:离散的样子