老张这个人经常信口开河,他做事往往
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 01:12:41
后面的两个他,表意不明,有歧义.修改为:张凯健是张小康的好朋友,他经常帮助他复习功课.(讲主语从“张凯健和张小康”变为“张凯健”)此外,如果允许的话,可以将后句改为:他经常帮助张小康复习功课.
他这个人经常_________,想到什么就谈什么口无遮拦【拼音】kǒuwúzhēlán【解释】指说话随意,不分场合【用法】作谓语、定语;用于说话【出处】柳建伟《英雄时代》第十章:“我喝点马尿,就口无遮
我已经碰了多次钉子.钉子(比喻难堪;困难.与“碰”连用.)你快去拿颗钉子钉子(一端扁平、一端尖锐的金属细棒形物件,起固定、连接作用,也可用以悬挂物品或做别的用处)盐的结晶是白色.结晶(结晶体)集体智慧
手无缚鸡之力连捆绑鸡的力气都没有.形容身体弱、力气小.峻阪盐车比喻能人老迈,难负重任老迈龙钟形容年老体衰,行动不便残年余力指年老体衰.老态龙钟形容年老体衰,行动不灵便.背曲腰躬腰背弯曲.常指坐久或年老
把第一个或是第二个"他"换成人名就行了.本题考察指意不明.
文字意思就是骂某人的娘有越轨行为.但事实上只是一句骂人口头禅而已,没人会去想得如此肮脏“希匹”事实是一个很古老的语言,原意好象是两匹马交配.有说人应该“戏匹”,原因是“戏”是调戏意的延伸,这个我无从考
Theoldmanoftenagainandagaintotellushispastlife.
idonotwanttomakefriendswithherifsheisnotmodest,2,heoftenencourageustodothingsbyourselves
老张这个人经常(信口开河),想到什么就谈什么.他做事时往往(无的放矢),随心所欲.这不,他制订计划很少做调查研究,常常(闭门造车),还自夸“秀才不出门,能知天下事”,但这样的计划难免给人以(虚无缥缈)
1.信才到没一会儿,上面的邮票就不胫而走了.错,将不胫而走改成不翼而飞.2.老教授知识渊博,他的演讲真是信口开河,十分精彩.错,将信口开河改成妙语连珠等褒义词.3.我们班级倾巢出动,到居民区打扫卫生.
是英语中的外来词,来源于西班牙语conrazondemelao意思是(啊,女人心!)Conrazon在西班牙语里是"心"的意思Melao,等于西班牙语的melado,(我觉得应该是念的时候吞音的缘故,
恩很简单,他对你有好感,喜欢你的,没有人会去粘着不喜欢的人说话了.你对他有感觉吗?有的话继续交流,慢慢的成为更好,更亲密的朋友吧~再问:他会不会把我当哥们?他比较可爱单纯再答:从你说话的语气,我感觉你
Heoftenboatsinthelake
出门前坐下来想一想都带没带齐再走
说明做事不认真,不靠谱.虎头蛇尾,常常是想起什么就做什么,而又什么都做不好.
--WhatdoestheoldHenryusuallydoatweekends?--Heoftentakesawalkinthepark.