歹势
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/25 00:43:06
英语翻译Love without end,hath on 好像是个俚语!只剩五块钱了,歹势……
是英文谚语:Lovewithoutend,hathnoend.翻成中文是:情绵绵,爱无边.
"KUSO""GONZO""腐""宅""脑残""吐槽""歹势""爆点""萌"这些词是什么意思?
这些都是台湾网路流行语!就跟大陆的流行一样盛於七、八年级之间(八年级较多)!KUSO:就是恶搞,是从日本舶来的.GONZO:是动漫的企划腐:是指那些喜欢BL的人,常常幻想男男的美妙爱情,BL就是男同性
台语中.干.歹势.三小.达人再教几个词语哦.谢
干——靠(cao)三小——什么(俚语)歹势——不好意思(请原谅)