晏子出使古文翻译50字

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 23:11:26
晏子出使古文翻译50字
古文养柑蚁翻译字

原文:“广南可耕之地少,民多种柑橘以图利,常患小虫,损失其实.惟树多蚁,则虫不能生,故园户之家,买蚁于人.遂有收蚁而贩者,用猪羊脬脂其中,张口置蚁穴旁,俟蚁入中,则持之而去,谓之养柑蚁.”译文:广南的

·晏子使楚 的主要内容中用不用晏子出使楚国这句话

晏子用巧妙的言辞回击楚王的侮辱,维护了国家尊严

晏子使楚的课后问题晏子出使楚国,楚王几次想侮辱晏子,晏子是怎样因对的?

1、他及保护了自己国家的尊严,又间接的侮辱楚国.2、他很爱国,很聪明、口才也好,正如文中所说:“(自己去问中找有关句子)”所以人们会称晏婴为晏子.3、他们是总分总.

晏子出使楚国,楚王想侮辱晏子,晏子是怎样应对的

晏子身材矮小,楚王让他走狗洞,他说他是使臣,走狗洞意味着把楚国视为狗国,于是楚王就打开城门接待他了.楚王看见楚国的囚犯,晏子就说了著名的橘生淮南则为橘,生在淮北则为枳的论言,讽刺楚国风土不好.

夫君子争寸阴而弃珠玉的古文翻译

所以君子能为了争夺时间而放弃金银珠宝等身外之物

晏子出使楚国前两段的句意

\x09《晏子使楚》原文及译文 晏子使楚.楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子.晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入.今臣使楚,不当从此门入.”傧者更道,从大门入.见楚王.王曰:“齐无人耶,使子为使?

晏子出使楚国,楚王几次想侮辱晏子,晏子是怎样应对的?体会晏子说的话妙在哪儿?

晏子出使到楚国去.楚国的君臣想耍笑一下晏子,显显楚国的威风.他们知道晏子是个矮个子,就在大门旁边开了一个小洞,让晏子从这个小洞进城去.晏子走到小洞前边,看了看,说:“这是狗洞,不是城门.出使狗国的人,

晏子出使楚国,楚王是怎么侮辱晏子的?晏子又是如何对应的?

1.晏子出使楚国.楚国君臣知道晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门请晏子进去.晏子不进去,说:“去拜访狗国才从狗洞进,现在我出使到楚国来,不应该从这个洞进去.”迎接宾客的人带晏子改从大门进去.  2.

翻译古文惠子之梁

惠施做了梁国的国相,庄子去看望他.有人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想取代你做宰相.”于是惠施非常害怕,在国都搜捕三天三夜.庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫,你知道吗?从南海起飞飞到北海去,

哪位古文高手可以翻译一下这句句子啊?

司徒侯霸想请严光到侯霸家中聊天,就派兵部官员侯子道带着书信去请.严光没有起身,就在床上曲着双腿,抱膝而坐,打开书信看完,问侯子道:“你家大人一向呆痴,先做了三公,好点了吗?”侯子道说:“职位已经到了三

晏子出使楚国,楚王几次想侮辱晏子,晏子怎样应对的?

1.楚王让晏子从狗洞进去.晏子嘲笑楚国是狗国.2.楚王嘲笑齐国没人才,晏子嘲笑楚国是下等国3.楚王嘲笑齐国人没出息,晏子说楚国水土不好,易出没出息的人从此楚王不敢不尊重晏子了

帮忙翻译一段古文 《公孙龙子》一则《白马非马》

说“白马非马”,可以吗?公孙说:“可以.”有人问:“为什么呢?”公孙说:“马,是用来称呼马的形状的;白,是用来称呼马的颜色的.用来称呼形状的不是用来称呼颜色的.因此我说:‘白马非马.’”问者说:“如果

请帮忙翻译古文<艾子之邻>

艾子之邻,皆齐之鄙人也.闻一人相谓曰:“吾与齐之公卿,皆人而禀三才之灵者,何彼有智,而我无智?”一曰:“彼日食肉,所以有智;我平日食粗粝(粗米,粗粮.),故少智也.”其问者曰:“吾适有粜(读音tiao

英语翻译翻译古文:子曰:“学而时习之.”

孔子说:"学习并且时常地去复习.

甘罗十二出使-古文翻译

楚公子春申君黄歇在武关听说秦国打了败仗跑了,就带着八万大军回到楚国.楚考烈王仍想当霸主,就打发使臣上成周去请求周赧(nǎn)王下令征伐秦国.周赧王管辖的土地还不如最小的诸侯国,而且还分成两半儿;河南巩

甘罗十二出使少年才俊古文的翻译

楚公子春申君黄歇在武关听说秦国打了败仗跑了,就带着八万大军回到楚国.楚考烈王仍想当霸主,就打发使臣上成周去请求周赧(nǎn)王下令征伐秦国.周赧王管辖的土地还不如最小的诸侯国,而且还分成两半儿;河南巩

求古文翻译"子疾病,子路请祷"

孔子病重,子路向鬼神祈祷

有关晏子的故事 古文 加 翻译

《晏子使楚》行吗?请去参考网址查阅.

请翻译古文:猿子(全文翻译)

宋濂《猿说》原文:武平产猿,猿毛若金丝,闪闪可观.猿子尤奇,性可驯,然不离母.母黠,不可致.猎人以毒傅矢,伺母间射之,母度不能生,洒乳于林,饮子.洒已,气绝.猎人取母皮向子鞭之,子即悲鸣而下,敛手就致