字伯圭 南史 隐逸下

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/22 21:26:26
字伯圭 南史 隐逸下
译文《南史隐逸传》

孝绪年幼时就非常孝顺,性格沉静.虽然也与小孩游耍,(但)经常以穿水池、筑山峰为乐.十三岁的时候就读完了《五经》.十五岁时带着举行成年仪式的帽子去见父亲,说:“我愿意效法松子隐遁到瀛海里,追仿许由幽居在

《爱莲说》作者对富贵者和隐逸者的态度

文章第一段以菊花和牡丹衬托,表明自己独爱莲花,并描绘莲花的形象,赞美莲花的品格.第二段与菊花的“隐逸”、牡丹的“富贵”相比较,点明莲花“君子”的比喻意义,表明作者对君子的向往之情和洁身自好的生活态度.

仿照,菊,花之隐逸者也

莲,花之高洁者也牡丹,花之富贵者也

《南史·隐逸下》范元琰,字伯蛙,吴郡钱唐人也.及长好学,博通经史,兼精佛义.然性谦故,不以所长骄人.家贫,唯以园蔬为业.

我靠这人巨傻范元琰,字伯蛙,吴郡钱唐人等到稍大的时候很爱学习通晓经史,并且精通佛理.然而因为性格谦逊的缘故不以自己的特长骄傲的对待他人家里贫穷只有在园中种植蔬菜为职业曾经出行看见有人偷他的菘元琰急忙后

南史 隐逸传的全篇翻译,Thank you very much

南史卷七十五列传第六十五隐逸(上)陶潜宗少文(孙)测(从弟)或之沈道虔孔淳之周续之戴颙翟法赐雷次宗郭希林刘疑之龚祈朱百年关康之辛普明楼惠明渔父褚伯玉顾欢卢度杜京产孔道徽(京产子)栖剡县小儿《易经》中说

南史 隐逸下 翻译

阮孝绪,字士宗,是陈留尉氏人.孝绪七岁时,过继给堂伯阮胤之.胤之的的母亲周氏死后,有遗产一百多万应该属于孝绪,孝绪一点也没要,全部给了胤之的姐姐琅邪王晏的母亲.听说此事的人,都对孝绪既叹服又惊异.孝绪

文言文翻译!急用!《南史.隐逸下》

范元琰,字伯珪,是吴郡钱塘人.年轻时喜欢学习,博通经史,并且精研佛学.由于性情谦虚的缘故,从不因为自己的所长而看不起别人.家中贫困,只把园林果蔬当作职业.曾经外出.看见有人偷白菜,元琰急忙退走.(他)

〈晋书隐逸传中〉的《陶潜》哪为仁兄帮忙翻译下啊

把搞不清的字词段落挑出来吧,整篇翻译太费时间.  陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也.祖茂,武昌太守.潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵.尝著《五柳先生传》以自况曰:“先生不知何许人

指出句式:“予谓菊,花之隐逸者也.”急!

判断句,文言四大句式之一

予谓菊,花之隐逸者也,

……的人,隐逸者就是隐士再问:那可以当语气助词吗再答:不能,因为隐逸是形容词,后面不能没有名词

予谓菊,花之隐逸者也.

.你想说什么?刘禹锡的陋室铭再问:恩

英语翻译选自《晋书.隐逸传》

陶潜年少时便志向高远,学识渊博又善于写作.天资聪明而不拘小节,追求真性率直而自得其乐,被乡里邻居所看重.高尚:高洁的节操.属文:撰写文章.颖脱:超脱世俗的拘束.任真:听其自然.率真任情,不加修饰.贵:

求文档:《新五代史 隐逸传》

新五代史隐逸传是从一行传的,不知道是谁吃饱没事做另改个名字,其实是一个东西.  卷三十四一行传第二十二  书名:新五代史作者:欧阳修  呜呼,五代之乱极矣,《传》所谓「天地闭,贤人隐」之时欤!当此之时

晋书 隐逸传 陶潜 的片段翻译

陶潜(陶渊明),字元亮,是大司马陶侃的曾孙.祖父陶茂,曾任武昌太守.他少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重.曾经作《五柳先生传》来形容自己:“先生不知道是

“花之隐逸者”是什么意思?

花之隐逸者也:(菊)是花中的隐士.【原文】.爱莲说.(宋)周敦颐水陆草木之花,可爱者甚蕃.晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭

欧阳修《新五代史.隐逸传》翻译

宗炳字少文,南阳涅阳人.祖父宗承,任过宜都太守.父亲繇之,曾任湘乡令.母亲是父亲同郡人师氏,非常聪明,有口才、有学问、有节操,亲手教育所有的子女.宋高宗打开官府大门,公开招揽人才,下诏书说:“我继承帝

花之隐逸者也的隐逸是什么意思

指隐居的人,在封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,就隐居避世

花之隐逸者也的之是什么意思

花之隐逸者也的之:的予谓菊,花之隐逸者也;我认为:菊花,是花中的隐士.