威王召即墨大夫而语之曰

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 16:15:03
威王召即墨大夫而语之曰
英语翻译召阿大夫,语之曰:“自之守阿,誉言日至,吾使人视阿,田野不辟,人民贫馁.昔日赵攻鄄,子不救;卫取薛陵,子不知.是

齐威王召见即墨大夫,对他说:自从你到即墨以后,我就一天天听到人家讲你的坏话.可是我派人去即墨视察,却看见那里是“田野辟,人民给,官无事,东方以宁”,情况良好.为什么会这样?是你没有贿赂我的左右,求他们

昔者郑武公欲伐胡,故先以其女妻胡君以娱其意.因问於群臣:'吾欲用兵,谁可伐者?'大夫关其思对曰:“胡可伐.”武公怒而戮之

1可以麻痹胡国的国君,认为跟自己是友好的2可取,这是一种战略思想.但他的行为在今天是不道德的

英语翻译越王问于大夫文种曰:"吾欲伐吴,可乎 "对曰:"可矣.吾赏厚而信,罚严而必.君欲之,何不试焚宫室?"于是遂焚宫室

越王向大夫文种询问道:“我想攻打吴国,行吗?”文种回答说:“行.我们的赏赐优厚而守信,惩罚严厉而坚决.您想了解清楚,为什么不用焚烧宫室来做个试验?”于是就纵火烧了宫室,没有人去救它.越王就下令说:“为

英语翻译晋大夫祁奚老,晋君问曰:“庸可使嗣?”祁奚对曰:“解狐可.”君曰:“非子之雠耶?”对曰:“君问可,非问雠也.”晋

刘向《后汉书新序》晋大夫祁奚老,晋君问曰:“庸可使嗣?”祁奚对曰:“解狐可.”君曰:“非子之雠耶?”对曰:“君问可,非问雠也.”晋遂举解狐.后又问:“庸可以为国尉?”祁奚对曰:“午可也.”君曰:“非子

初一课外文言文威王初即位以来,不治,委政卿大夫,九年之间,诸侯并伐,国人不治.于是威王召即墨大夫而语之曰:“自子之居即墨

第一题:不鸣则已,一鸣惊人.第二题:即墨大夫,是奖赏他尽职尽责,政绩出色.而阿大夫靠贿赂上位致使民不聊生,被楚威王得知,所以被杀.楚威王不听片面之词,知贤任用,杀罚奸佞,是个好王

求翻译啊啊啊啊啊啊啊荆庄哀王猎于云梦,射随兕,中之.申公子培劫王而夺之.王曰:“何其暴而不敬也?”命吏诛之.左右大夫皆进

楚庄王在云梦泽打猎,射中了一只随兕,申公子培抢在王之前把随兕夺走了.楚庄王说:“怎么这样地犯上不敬啊!”命令官吏杀掉子培.左右大夫都上前劝谏说:“子培是个贤人,又是您最有才能的臣子,这里面必有缘故,希

齐威王召即墨大夫,语之曰:"自子之居即墨也.

齐威王召见即墨大夫,对他说:“自从你居住管理即墨(即墨,地名)之后,……”

英语翻译屈原至于江滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁.渔父见而问之曰:“子非三闾大夫欤?何故而至此?”屈原曰:“举世混

屈原至于江滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁.译:屈原走到江边,披散着头发沿着水边边走边吟唱,脸色憔悴,形体和容貌都象干枯的树木一样.渔父见而问之曰:“子非三闾大夫欤?何故而至此?”译:一个渔翁看见

英语翻译屈原至于江滨,被发行吟泽畔.颜色憔悴,形容枯槁.渔父见而问之曰:“子非三闾大夫欤?何故而至此?”屈原曰:“举世混

屈原被放逐之后,在湘江一带游荡.他沿着水边边走边唱,脸色憔悴,形体容貌枯瘦.渔父看到屈原便问他说:“您不就是三闾大夫吗?为什么会落到这种地步?”屈原说:“世上全都肮脏只有我干净,个个都醉了唯独我清醒,

屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁.渔夫见而问之曰:“子非三闾大夫与?……这几段的译

屈原被放逐之后,在湘江一带游荡.他沿着水边边走边唱,脸色憔悴,形体容貌枯瘦.渔父看到屈原便问他说:“您不就是三闾大夫吗?为什么会落到这种地步?”屈原说:“世上全都肮脏只有我干净,个个都醉了唯独我清醒,

古文翻译文王问于吕望曰:“为天下若何?”对曰:“王国富民,霸国富士;仅存之国,富大夫;亡道之国,富仓府;是谓上溢而下漏.

文王问于吕望曰:“为天下若何?”对曰:“王国富民,霸国富士;仅存之国,富大夫;亡道之国,富仓府;是谓上溢而下漏.”文王曰:“善!”对曰:“宿善不祥.是日也,发其仓府,以赈鳏、寡、孤、独.”摘自《荀子》

古文翻译 文王问于吕望曰:“为天下若何?”对曰:“王国富民,霸国富士;仅存之国,富大夫;亡道之国,富仓府;是谓上溢而下漏

文王问于吕望曰:“为天下若何?”对曰:“王国富民,霸国富士;仅存之国,富大夫;亡道之国,富仓府;是谓上溢而下漏.”文王曰:“善!”对曰:“宿善不祥.是日也,发其仓府,以赈鳏、寡、孤、独.”摘自《荀子》

英语翻译1.“齐威王召即墨大夫,语之曰:.强于天下” 2.“韩昭侯以申不害为相.申不害者.君真其人也” 3.“燕人共立太

齐威王召即墨大夫,语之曰:“自子之居即墨也,毁言日至.然吾使人视即墨,田野辟,人民给,官无事,东方以宁;是子不事吾左右以求助也!”封之万家.召阿大夫,语之曰:“自子守阿,誉言日至.吾使人视阿,田野不辟

一傅众咻孟子谓戴不胜曰:“子欲子之王之善与?我明告子,有楚大夫于此,欲其子之其语也.则使齐人傅诸?”曰:“使齐人傅之.”

孟子对戴不胜说:“你希望你的君王贤明吗?我明白告诉你.这里有位楚国官员,希望他的儿子会说齐国话,那么,找齐国人来教呢,还是找楚国人来教呢?”戴不胜回答道:“找齐国人来教.”孟子说:“一个齐国人来教他,

英语翻译越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我父兄、昆弟及国子姓有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政.”大夫种

越王勾践退守会稽山后,就向全军发布号令说:“凡是我的父辈兄弟及和国君同姓的人,哪个能够协助我击退吴国的,我就同他共同管理越国的政事.”大夫文种向越王进谏说:“我听说过,商人在夏天就预先积蓄皮货,冬天就

《田单即墨之战》的译文

当初,燕国军队攻打齐国安平时,临淄市的一个小官田单正在城中,他预先让家族人都用铁皮包上车轴头.待到城破,人们争相涌出城门,都因为车轴互相碰断,车辆损坏难行,被燕军俘虏,只有田单一族因铁皮包裹车轴得以幸

田单即墨之战字词解释

1、轊(wèi):车轴头.2、败:损坏.3、并:集中.4、因共立以为将:于是共同拥立他为守将.6、期年:满一年.7、克:攻下8、去:距离.9、馋:进谗言.10、王:称王11、让:斥责.12、以死自誓:

文言文《田单即墨之战》答案

译文:当初,燕国军队攻打齐国安平时,田单预先让他的家人都用铁皮包上车轴头.待到城破,人们争相涌出城门,都因为车轴互相碰断,车辆损坏难行,被燕军俘虏,只有田单一族因铁皮包裹车轴得以幸免,逃到了即墨.当时

英语翻译1,驰召与语,大悦,即日拜朝请大夫.2,德戡辄复遣骑,持弓弩,翼而射之.

骑马过去与他交谈,很高兴,当天授他朝请大夫司马德戡有派来骑兵,拿着弓箭射他

英语翻译荆庄哀王猎于云梦,射随兕,中之.申公子培劫王而夺之.王曰:“何其暴而不敬也?”命吏诛之.左右大夫皆进谏曰:“子培

楚庄王在云梦泽打猎,射中了一只随兕,申公子培抢在王之前把随兕夺走了.楚庄王说:“怎么这样地犯上不敬啊!”命令官吏杀掉子培.左右大夫都上前劝谏说:“子培是个贤人,又是您最有才能的臣子,这里面必有缘故,希