华兹华斯

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/12 19:40:06
华兹华斯
谁帮我找一下英国湖畔派的诗,特别是华兹华斯的

夜色中美丽的星夜色中美丽的星,西方的明艳,你是我的祖国之星,挂在天边,像俯身投向她怀抱,但请停伫,做她的璀璨冠冕,令万国瞩目!闪烁吧,明亮的星,显示你的清辉丽影!你应该是我们国家的象征,让她的旗帜载着

有没有威廉 华兹华斯 《致云雀》英文原文

这首是的了吧!ToASky-LarkWilliamWordsworthETHEREALminstrel!pilgrimofthesky!Dostthoudespisetheearthwherecare

有人知道华兹华斯这首诗的英文原文是什么吗?

下面这段诗里的第12行到第17行:Imagination--herethePowersocalled(fromThePrelude,Book6)byWilliamWordsworthImaginati

关于华兹华斯的诗I Wondered Lonely as a Cloud有两个问题

1.Whatistherelationbetweenthepoetandnatureasdescribedinthepoem?Thepoemimpliesthattherelationbetweent

这是威廉·华兹华斯哪首诗?求原文(英文)

Whenthemindishurriedworldoccupy,tired,losethefun,thefeelingofloneliness,sostrong."Whenwearelivingout

谁能提供William Wordsworth (华兹华斯)《水仙花》的英文赏析?

Notesaboutthispoem:1.Wordsworthmadeuseofthedescriptioninhissister'sdiary,aswellasofhismemoryofthedaf

谁有华兹华斯这首诗的英文赏析啊 【My Heart Leaps up】

华兹华斯从小在秀丽的湖区成长,受大自然蕴育,纯净心灵很容易受到大自然触动.这首短诗是他32岁作品,以彩虹为意象.第1-4行叙述从小到现在已成年,看到彩虹时雀跃的情感;第4-6行连续以Sowasit、S

关于威廉 华兹华斯的诗歌

1.《孤独的割麦女》作者:威廉·华兹华斯(英国)看,一个孤独的高原姑娘  在远远的田野间收割,  一边割一边独自歌唱,——  请你站住.或者俏悄走过!  她独自把麦子割了又捆,  唱出无限悲凉的歌声,

跪求英国诗人华兹华斯的英文简介

维基百科上有:WilliamWordsworth:WilliamWordsworth(7April1770–23April1850)wasamajorEnglishRomanticpoetwho,wi

求华兹华斯的诗歌或文章额~

《孤独的收割人》,也有译作《孤独的刈麦女》的,原文是《SolitaryReaper》  你看!那高原上年轻的姑娘,  Beholdher,singleinthefield,  独自一人正在田野上.  

华兹华斯的《预见》英文原文?

ForesightThatisworkofwasteandruin--DoasCharlesandIaredoing!Strawberry-blossoms,oneandall,Wemustspare

求:华兹华斯英文原文(我们踏入生活...)

Asweenterintothelife,thereisahugedistanceofthewell-beinginthewaiting;withthetimewelookingbackonlywec

华兹华斯的简介作者,诗人

1770年4月7日,威廉·华兹华斯(WilliamWordsworth)出生在英国坎伯兰郡的考克茅斯.华兹华斯排行第二,上有一个哥哥,下有一个妹妹和两个弟弟.其父是个律师.华兹华斯8岁丧母,13岁丧父

威廉·华兹华斯 的诗歌

WhatthoughtheradiancewhicewasoncesobrightBenowforevertakenfrommysight,Thoughnothingcanbringbacktheho

有华兹华斯的重要作品吗?

Wordsworth作品:LyricalBallads抒情歌谣集(最著名的作品)IWanderedLonelyasaCloud湖滨独步如云烟ComposeduponWestminserBridge写于

雪莱《致华兹华斯》英文原文

ToWordsworthByPercyByssheShelleyPoetofNature,thouhastwepttoknowThatthingsdepartwhichnevermayreturn:C

华兹华斯诗歌《我们共七个》英文原诗

我们是七个华兹华斯(英国)我碰见一个乡村小姑娘:她说才八岁开外;浓密的发丝一卷卷从四方包裹着她的小脑袋.她带了山林野地的风味,衣着也带了土气:她的眼睛很美,非常美;她的美叫我欢喜.“小姑娘,你们一共是

求华兹华斯的诗The Lost Love的英文赏析

这首诗又名:她住在人迹罕至的地方(“Shedweltamongtheuntroddenways”)下面是它的英文赏析:Thisisoneofthe'Lucypoems',writtenin1799.T

求华兹华斯的《抒情歌谣集序》

PrefacetoLyricalBalladsWilliamWordsworth(1800)THEFIRSTvolumeofthesePoemshasalreadybeensubmittedtogen