刺客列传翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 05:18:00
刺客列传翻译
史记选读 刺客列传翻译

曹沫,是鲁国人,凭勇敢和力气侍奉鲁庄公.庄公喜爱有力气的人.曹沫任鲁国的将军,和齐国作战,多次战败逃跑.鲁庄公害怕了,就献出遂邑地区求和.还继续让曹沫任将军.齐桓公答应和鲁庄公在柯地会见,订立盟约.桓

刺客列传皇帝RT是男是女

是一个男的在第一话中从阿宝的话中有答案

刺客列传 豫让篇 翻译.

豫让是晋国人,过去曾经侍事范氏和中行氏,却没有名气.离开他们以后去侍事智伯,智伯非常尊敬宠爱他.等到智伯攻打赵襄子,赵襄子和韩、魏合谋灭掉了智伯,然后瓜分了他的土地.豫让逃到了山中,说:“唉,志士应为

史记 刺客列传之荆轲 全文翻译

刺客列传之荆轲刺秦  聂政杀侠累和韩王二百二十多年以后,才发生了荆轲刺秦王的事情.  荆轲是卫国人,他的祖先是齐国人,后来迁移到卫国,卫国人称呼他庆卿.到燕国后,燕国人称呼他荆卿.荆卿喜爱读书、击剑

史记 刺客列传之豫让 全文翻译

豫让是晋国人,过去曾经侍事范氏和中行氏,却没有名气.离开他们以后去侍事智伯,智伯非常尊敬宠爱他.等到智伯攻打赵襄子,赵襄子和韩、魏合谋灭掉了智伯,然后瓜分了他的土地.豫让逃到了山中,说:“唉,志士应为

《刺客列传》翻译

字数太多弄不上来自己看吧,(在纳什的图片下面就是全文翻译)

《史记•刺客列传》译文

首先声明,不是我翻译的.感谢wh4844548.我是粘的他的.标明下.荆轲是卫国人,他的祖先是齐国人,后来迁移到卫国,卫国人称呼他庆卿.到燕国后,燕国人称呼他荆卿.荆卿喜爱读书、击剑,凭借着剑术游说

刺客列传荆轲传翻译

荆轲是卫国人,他的祖先是齐国人,后来迁移到卫国,卫国人称呼他庆卿.到燕国后,燕国人称呼他荆卿.荆卿喜爱读书、击剑,凭借着剑术游说卫元君,卫元君没有任用他,因为他看不出荆轲有什么出众的才华来,而且性格

求《史记-刺客列传》中的聂政一部分的翻译,具体如下

过了很久,聂政的母亲去世,安葬后,直到丧服期满,聂政说:“唉呀!我不过是平民百姓,拿着刀杀猪宰狗,而严仲子是诸侯的卿相,却不远千里,委屈身分和我结交.我待人家的情谊是太浅薄太微不足道了,没有什么大的功

史记刺客列传

看这里http://www.ld.nbcom.net/shiji/index.htm曹沫,是鲁国人,凭勇敢和力气侍奉鲁庄公.庄公喜爱有力气的人.曹沫任鲁国的将军,和齐国作战,多次战败逃跑.鲁庄公害怕了

史记刺客列传中豫让翻译及文学知识

豫让是晋国人,过去曾经侍事范氏和中行氏,却没有名气.离开他们以后去侍事智伯,智伯非常尊敬宠爱他.等到智伯攻打赵襄子,赵襄子和韩、魏合谋灭掉了智伯,然后瓜分了他的土地.豫让逃到了山中,说:“唉,志士应为

求解文言文翻译, 选自《史记·刺客列传》 今鲁城坏即压齐境,君其图

如今鲁国的都城倒塌,就会压到齐国的边境了,您要考虑考虑这个问题.

《史记 刺客列传之豫让》 翻译

豫让是晋国人,过去曾经侍事范氏和中行氏,却没有名气.离开他们以后去侍事智伯,智伯非常尊敬宠爱他.等到智伯攻打赵襄子,赵襄子和韩、魏合谋灭掉了智伯,然后瓜分了他的土地.豫让逃到了山中,说:“唉,志士应为

史记 刺客列传的翻译是‘荆轲者’那4段

荆轲者,卫人也.其先乃齐人,徙于卫,卫人谓之庆卿.而之燕,燕人谓之荆卿.  荆卿好读书击剑,以术说卫元君,卫元君不用.其后秦伐魏,置东郡,徙卫元君之支属于野王.  荆轲尝游过榆次,与盖聂论剑,盖聂怒而

求《史记·刺客列传》部分翻译

专诸,是吴国堂邑人.伍子胥逃离楚国前往吴国时,知道专诸有本领.伍子胥进见吴王僚后,用攻打楚国的好处劝说他.吴公子光说:“那个伍员,父亲、哥哥都是被楚国杀死的,伍员才讲攻打楚国,他这是为了报自己的私仇,

翻译一篇古文(刺客列传中的一段)

搜一下这篇古文的名称

《刺客列传》里皇上是男是女?

你说的是{飒漫画}上面的皇上吧、男的哦=v=和阿宝一样都是男的、只是最近更新是皇上在梦里的形象是苍···

求刺客列传文言文主要内容

《刺客列传》全文五千多字,共写了曹沫、专诸、豫让、聂政、荆轲、高渐离六个人,而其中单是荆轲一个人就用了三千多字,可见荆轲是司马迁这篇作品要表现的核心人物.节选部分主要记叙了“荆轲刺秦王”的故事,叙述了

《史记·刺客列传》的翻译

第二年,秦王吞并了天下,立号为皇帝.于是通辑太子丹和荆轲的门客,门客们都潜逃了.高渐离更名改姓给人家当酒保,隐藏在宋子这个地方作工.时间长了,觉得很劳累,听到主人家堂上有客人击筑,走来走去舍不得离开.