作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译“黄河之水天上来,奔流到海不复回”,这是唐朝伟大诗人李白对源远流长、雄伟奇险的黄河景象的生动写照.黄河是中国第二

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/12 22:24:38
英语翻译
“黄河之水天上来,奔流到海不复回”,这是唐朝伟大诗人李白对源远流长、雄伟奇险的黄河景象的生动写照.黄河是中国第二大河,全长五千多公里,发源于青藏高原的巴颜喀拉山,流经青海、甘肃、河南等九个省区,到山东省注入渤海.黄河流经黄土高原的时候,夹带着大量的泥沙,水色浑黄,成为世界上含沙量最大的沙河.“黄河”,就是由此而得名的.
英语翻译“黄河之水天上来,奔流到海不复回”,这是唐朝伟大诗人李白对源远流长、雄伟奇险的黄河景象的生动写照.黄河是中国第二
“The water of the Yellow River seems to pour from the heaven until it reaches the seas eventually”,which is stated by LIbai of Tang Dynasty,a great poet for the stretching and vigorous river.The river is the second largest river in China with the length of more than 5000kms,which derives from the Bayankela mountains on the Qingzang Plateau,and it runs through nine provinces in china such as :Qinhai,Gansu,Henan to pour into the Bohai.When it runs through the Hungtu Plateau,the river flows with masses of landstone and mud.With the courlour of yellow ,so it is named as Yellow Rover.