作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译“我认为在这个婚姻开放的年代,为人父母应该要跟的上时代的脚步,婚姻是一辈子的事,关系着我们的人生,所以做为父母应

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/27 23:28:21
英语翻译
“我认为在这个婚姻开放的年代,为人父母应该要跟的上时代的脚步,婚姻是一辈子的事,关系着我们的人生,所以做为父母应该尊重我们的选择”
“我认为在一定情况下,金钱和幸福是存在着一定关系的,但并不能说,有了钱就一定会幸福,还有许多是钱所无能为力的,所以金钱并不能和幸福挂钩,每个人对幸福的定义不同,所以有钱就是否真的能幸福那要因人而异”
这两句帮我翻译下、谢谢大家了
可以的话,会追加分的...
9.10分之前一定要好,越快追加越多、
英语翻译“我认为在这个婚姻开放的年代,为人父母应该要跟的上时代的脚步,婚姻是一辈子的事,关系着我们的人生,所以做为父母应
"Marriage is very important and related with all our life,so i think parents should respect our own choices and keep paces with times in this open-marriage period.
``Money and happiness exist some relationships under some situations,but we can`t say money stands for happiness,there are something that money can`t do,so money is not equal to happiness,however different people have diffenrent definition of happiness,it only depends on themselves."
仅代表个人意见,