《贪污者不得归本家》文言文翻译
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/23 19:32:03
《贪污者不得归本家》文言文翻译
在阳光阅读文言文中
在阳光阅读文言文中
译文
包孝肃公(包拯)在家训中说:“后代子孙做官的人中,如有犯了贪污财物罪的人,都不许回归老家;死了以后,也不允许葬在家族祖坟之中.如不顺从我的心意,就不是我的子孙后代.”原文共有三十七个字.在家训后落款时又写道:“嘱告包珙把上面一段文字刻在石块上,把刻石竖立在堂屋东面的墙壁旁,用来晓喻包家后代子孙.”原文又有十四个字.包珙,就是包拯的儿子.
原文
包孝肃公家训云:"后世子孙仕宦,有犯赃滥者,不得放归本家,亡殁之后,不得葬于大茔之中.不从吾志,非吾子孙."共三十七字.其下押字又云:"仰珙刊石,竖于堂屋东壁,以诏后世."有十四字.珙者,孝肃之子也.
注释
1、包孝肃公:包拯,宋朝人,谥号孝肃 2、仕宦:做官 3、赃滥:贪污 4、放归:罢官后回归故里 5、殁(mò):死 6、大茔(yíng):祖坟 7、从:听从;顺从 8、押字:此指落款 9、仰:嘱告 10、刊:刻 11、诏:告诉、晓喻 12、于:在 13、以:用来
包孝肃公(包拯)在家训中说:“后代子孙做官的人中,如有犯了贪污财物罪的人,都不许回归老家;死了以后,也不允许葬在家族祖坟之中.如不顺从我的心意,就不是我的子孙后代.”原文共有三十七个字.在家训后落款时又写道:“嘱告包珙把上面一段文字刻在石块上,把刻石竖立在堂屋东面的墙壁旁,用来晓喻包家后代子孙.”原文又有十四个字.包珙,就是包拯的儿子.
原文
包孝肃公家训云:"后世子孙仕宦,有犯赃滥者,不得放归本家,亡殁之后,不得葬于大茔之中.不从吾志,非吾子孙."共三十七字.其下押字又云:"仰珙刊石,竖于堂屋东壁,以诏后世."有十四字.珙者,孝肃之子也.
注释
1、包孝肃公:包拯,宋朝人,谥号孝肃 2、仕宦:做官 3、赃滥:贪污 4、放归:罢官后回归故里 5、殁(mò):死 6、大茔(yíng):祖坟 7、从:听从;顺从 8、押字:此指落款 9、仰:嘱告 10、刊:刻 11、诏:告诉、晓喻 12、于:在 13、以:用来
《贪污者不得归本家》文言文翻译
贪污者不得归本家的翻译
《贪污者不得归本家》文言文翻译,选自(洪迈《能改斋漫录》)
贪污者不得归本家这个文言文谁能帮我翻译一下?谢谢了.
英语翻译,已经搞定了< 贪污者不得归本家>的
文言文阅读,包孝肃公家训云:"后世子孙仕宦,有犯赃滥者,不得放归本家,亡殁之后,不得葬于大茔之中.不从吾志,非吾子孙."
英语翻译后世子孙仕宦,有犯赃者,不得放归本家,死不得葬大茔中.不从吾志,非吾子若孙也.帮忙翻译成白话文···3Q加油啊急
包拯家训包孝肃公家训云:“后世子孙仕宦,有犯脏滥者,不得放归本家;亡殁之后,不得葬于大茔之中.不从吾志,非吾子孙.”共三
文言文翻译 :天子不得臣,诸侯不得友,吾不知其它
文言文翻译,凡有劫质,皆并杀之,不得赎以财宝,开张奸路.
文言文【追女失妻 】 翻译 赵简子举兵而攻齐.于是罢师而归
普颜色不变,跪而拾之以归.文言文翻译怎么翻?