英语翻译一是中西方文化的交融,创建和谐社会必须先从礼仪学起,只有认清中西文化上的差异,将两者合理有效的融合,才能建立适合
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/17 17:04:14
英语翻译
一是中西方文化的交融,创建和谐社会必须先从礼仪学起,只有认清中西文化上的差异,将两者合理有效的融合,才能建立适合中国当代社会的礼仪文化体系,达到和谐社会的理想.二是改进教学方法,在质和量两个方面对课堂教学中的文化教学加以控制,并充分利用现代化的教学手段来调动学生的积极性.三是教师转变观念,授课的老师必须要改变自己的观念,切实认识到文化冲突的危害性,和培养学生跨文化交际能力的重要性,同时教师应加强学习提高自身的综合文化素质,只有这样才能全面把握英语文化知识教育的量和度,以及教学非语言交际能力也是一种重要的交际方式,是指在特定的情景或语境中使用非语言行为交流和理解信息的过程,他们不是真正的语言单位,但在生活和交际中有时候却能表达出比语言更强烈的含义,一些特定的非语言行为往往代表着特定的含义的具体步骤和方法,达到预期的教学目的.
一是中西方文化的交融,创建和谐社会必须先从礼仪学起,只有认清中西文化上的差异,将两者合理有效的融合,才能建立适合中国当代社会的礼仪文化体系,达到和谐社会的理想.二是改进教学方法,在质和量两个方面对课堂教学中的文化教学加以控制,并充分利用现代化的教学手段来调动学生的积极性.三是教师转变观念,授课的老师必须要改变自己的观念,切实认识到文化冲突的危害性,和培养学生跨文化交际能力的重要性,同时教师应加强学习提高自身的综合文化素质,只有这样才能全面把握英语文化知识教育的量和度,以及教学非语言交际能力也是一种重要的交际方式,是指在特定的情景或语境中使用非语言行为交流和理解信息的过程,他们不是真正的语言单位,但在生活和交际中有时候却能表达出比语言更强烈的含义,一些特定的非语言行为往往代表着特定的含义的具体步骤和方法,达到预期的教学目的.
One is the blending of the Chinese and western culture, create a harmonious society must first learn to rise from etiquette, only recognize the Chinese and western cultural differences, will both reasonable effective integration, to establish a suitable contemporary Chinese society culture etiquette system, so as to reach the ideal harmonious society. Two is to improve the teaching method, the quantity and quality of classroom teaching in two aspects of the cultural teaching controlled, and make full use of modern teaching means to arouse students' enthusiasm. Three teachers change concept, teaching teacher must change their concepts, realized earnestly the harmfulness of cultural conflict, and cultivation of students' intercultural communicative competence, the importance of while teachers should strengthen the learning to raise their own comprehensive cultural quality, the only way to grasp English culture knowledge education quantity and degrees, and teaching non-verbal communication ability is also an important communicative means, it is to point to in the context of the specific scene or use nonverbal behavior information communication and understanding the process, they are not real language units, but in our life and in communication sometimes but it can express the meaning of language more intense than, some specific nonverbal behavior often represents the specific meanings of the specific steps and methods, to achieve the anticipated goal of teaching.
英语翻译一是中西方文化的交融,创建和谐社会必须先从礼仪学起,只有认清中西文化上的差异,将两者合理有效的融合,才能建立适合
英语翻译一、要了解西方国家的文化和风土人情强调了解中西文化差异,及其不同表达方式,才能使交际有效.二、要学会在适当语言环
中西方文化的差异或餐桌礼仪.英文介绍?
中西方文化的差异
英语翻译在当今世界文化多元化、东西方文化融合的形势下,研究中西传统节日的文化差异,对促进中西文化交融意义巨大.文章首先对
英文翻译:中西方文化的融合
中西礼仪文化的差异和融合的文献综述
英语翻译本文介绍了习语的相关知识,并将从最能体现中西文化差异的习语着手,论述习语在文化上四个方面中所反映的中西文化差异,
英语翻译然而,中西方有着截然不同的礼仪文化,随着我国改革开放的步伐日益加快,跨国交际日益增多,中西方礼仪文化的差异更是越
中西方文化的差异所在
英语翻译摘要:由于中西社交礼仪上存在着差异,中西方人士在社会交往活动中常常会发生误会和冲突,其根本原因则是文化环境的差异
中西方餐桌礼仪差异的英文文献