英文翻译,急,在线等.不要百度翻译之类的垃圾翻译
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/29 19:26:39
英文翻译,急,在线等.不要百度翻译之类的垃圾翻译
Most airports are purely functional, but these are architectural wonders. Jonathan Glancey shows where flying becomes a work of art. What are the secrets of the controller in the cockpit?At any one moment some 800,000 people are flying on aircraft. So, imagine just how many air passengers there are in any 24-hour period, let alone a month or a year. And, think of how all these millions have to be processed - a horrid but appropriate word - through thousands of airports.No matter how hard even the world’s best architects have tried, the airport is a difficult building type with which to fall in love. The reality is that many passengers rarely give much of a second glance at the quality of the architecture around them.And, yet, there are airports that do have a special ability to encourage us to look up and around, airports that have been designed one way or another to offer something of the adventure and poetry of flight even in an era of mass travel and budget fares. Here are some of the best airports – in terms of design and atmosphere – in our extraordinarily busy and increasingly itinerant world.Chek Lap Kok (Hong Kong International), Terminal 1, Hong Kong.
This huge, airy and elegant airport was built to coincide with the handover of Hong Kong to the People’s Republic of China in 1997, although the opening took place the following year. The vast Terminal 1, designed to look like a giant airliner by Foster and Partners, sits on top of a landfill extension of Hong Kong.
Most airports are purely functional, but these are architectural wonders. Jonathan Glancey shows where flying becomes a work of art. What are the secrets of the controller in the cockpit?At any one moment some 800,000 people are flying on aircraft. So, imagine just how many air passengers there are in any 24-hour period, let alone a month or a year. And, think of how all these millions have to be processed - a horrid but appropriate word - through thousands of airports.No matter how hard even the world’s best architects have tried, the airport is a difficult building type with which to fall in love. The reality is that many passengers rarely give much of a second glance at the quality of the architecture around them.And, yet, there are airports that do have a special ability to encourage us to look up and around, airports that have been designed one way or another to offer something of the adventure and poetry of flight even in an era of mass travel and budget fares. Here are some of the best airports – in terms of design and atmosphere – in our extraordinarily busy and increasingly itinerant world.Chek Lap Kok (Hong Kong International), Terminal 1, Hong Kong.
This huge, airy and elegant airport was built to coincide with the handover of Hong Kong to the People’s Republic of China in 1997, although the opening took place the following year. The vast Terminal 1, designed to look like a giant airliner by Foster and Partners, sits on top of a landfill extension of Hong Kong.
大多数的机场仅仅是功能性的,但这其中仍然存在着一些建筑奇观.乔纳森·葛兰西令飞行之地成为一件艺术品.驾驶舱控制器有着怎样的秘密?每一分钟都有大约800000人正在乘坐飞机.想象一下每二十四小时有多少人在乘飞机吧,更不用说一个月甚至一年了.再想想这数百万人如何不得不被上千个机场处理(一个略可怕不过很合适的词)(译者ps,指繁琐的安检程序).不管多艰难,这是世界最顶尖的建筑学家都一直在努力的,但机场的确是一个很难设计得让人喜欢的建筑类型.事实上,许多乘客几乎不会多看一眼这个环绕着他们的建筑.不过,的确有一些机场特别到能使我们仔细环视它们,它们提供一些关于冒险和诗歌之类的航班,使人们即使在春运时都会多看看它.这是这个极度匆忙,不断流动的世界中最好的机场之一(就设计和氛围来说),赤腊角香港国际机场,一号航站楼.
这个巨大空灵且优美的机场建造时正当1997年香港回归,虽然开幕式第二年才举行.广阔的一号航站楼,看起来像是福斯特事务所的一架巨大的客机,坐落于香港垃圾堆填区延伸地的顶端.
这个巨大空灵且优美的机场建造时正当1997年香港回归,虽然开幕式第二年才举行.广阔的一号航站楼,看起来像是福斯特事务所的一架巨大的客机,坐落于香港垃圾堆填区延伸地的顶端.
英文翻译,急,在线等.不要百度翻译之类的垃圾翻译
急!帮忙翻译吧.不要百度在线翻译的.在线等.
急求本科毕业论文 摘要部分的英文翻译,在线等英语牛人帮忙翻译,不要用谷歌之类的翻译,那个没用!
英语翻译英文翻译 英文翻译不要电脑,百度等翻译的
求英语高手!翻译!急!不要百度翻译或google翻译!在线等
急求翻译,急求,在线等,不要百度翻译的哈,要自己翻译的,十分感谢,跪求英语高手
【在线急求】下列英文翻译。有道百度翻译去死。
中译韩翻译!急!不要在线翻译!在线等
”无线防丢失报警器“的英文翻译,不要百度翻译等,要自己翻译
大一英语求翻译 不要百度谷歌等电脑翻译 要人准确的翻译 在线等
求翻译啊 在线等 希望是英语高手自己翻译的 不要再在百度的翻译器上翻译
英文翻译 求翻译 在线等!