作业帮 > 综合 > 作业

汤姆索亚历险记1-5页主要内容

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/09/27 23:30:25
汤姆索亚历险记1-5页主要内容
草。没人解答啊。。麻痹的,,谁解答送100悬赏啊啊啊啊啊
汤姆索亚历险记1-5页主要内容
汤姆·沙耶历险记
第一章 汤姆又贪玩又打架,还躲躲藏藏 “汤姆!” 没有回答. “汤姆!” 没有回答. “你,汤姆,给我出来!真让人纳闷,这孩子怎么槁的?” 老太太把眼镜往下一移,越过眼镜,向屋子里四处张望,然后她又把眼 镜往上一抬,从眼镜底下望出去.她很少、甚至从来不透过镜片去瞧孩子这 样小不点儿的东西,因为这是副很考究的眼镜,她戴上它心里很得意;她配 眼镜,为了“气派”,不求实用:哪怕戴上两块火炉盖,她也照样能对付. 她一时显得没了主意,她说: “好吧,我打赌,给我抓住,我就……”口气不凶,声音还是响得足以 让桌椅板凳听见. 她这句活没说完,因为这时她弯下腰去,正用扫帚在床底下扫荡,她扫 荡一下就需要吸一口气.除了猫儿,她啥也没有撵出来. “我从来没见过这么顽皮捣蛋的孩子.” 门敞着,她走到门口,站在当间张望.蕃茄藤和曼陀罗草组成的花园没 有汤姆.她提高嗓门,大声叫喊,为了让声音传得更远: “汤姆!出来!” 她背后有轻微的声音,她转过身,刚好抓住小男孩短上衣的边角,不让 他逃跑.“这下逮住了!我早该想到壁橱.你在里边干啥?” “没干啥.” “没干啥?瞧瞧你一双手,瞧瞧你的嘴.那是什么?” “不知道,姨妈.” “得,我可知道.果酱,准是果酱.我跟你说过几十次了,再碰果酱, 我剥你皮.把鞭子拿来.” 鞭子在空中挥舞.情况十分危急. “哎呀!姨妈,瞧背后!” 老太太赶紧转身,撩起裙子,生怕有什么不测;就在这刹那间,小家伙 逃跑了,爬上高高的木板墙,一翻身便没了影儿.姨妈波莉心中一惊,站了 一会儿,才发出一阵温和的笑声. “该死的孩子,难道我老搞不懂他的把戏?这种把戏他耍弄我不知多少 次,这口我不早该好主提防吗?嗨,老糊涂才是最傻的傻瓜.俗话说得妙: 老狗学不了新把戏.可是,我的天呀,他耍的把戏,从来没有两天是相同的, 谁知道他又来什么鬼点子?看样子,他心里明自可以把我折磨到什么份上, 不至于惹我火冒三丈;他也明自:他只要变个法子糊弄住我,逗我一笑,就 万事大吉,我不可能结结实实打他一顿,对这孩子,我没尽到责任;老天知 道,这是实话.《圣经》上说的,孩子不打不成器.我心里明白,我这是在 加重我们两人的罪孽和痛苦.他完全鬼迷心窍了,可是天哪!他是我已故姐 姐的儿子,可怜的孩子,我怎么也不忍心打他.每回我放过他,良心很不安, 可每回我打他,我这上了年纪的人心都要碎了.唉!《圣经》上说的:“人 为妇人所生,日子短少,多有患难.’我估摸就是这个理儿.今天下午,他 又要逃学,这就逼我明天非要叫他干活,罚他一下.每逢星期六,所有孩子
都放假,叫他干活难上加难.不过他讨厌干活超过别的任何事情,我得对他 尽些责任,不然这孩子会毁在我手里.” 汤姆果真逃学,玩得挺痛快.他回到家里,勉强赶上给黑人小孩吉姆帮 帮忙,锯好第二天用的木柴,并在晚饭前劈好引火柴——至少他还来得及把 一天的冒险讲给吉姆听,他讲得起劲,吉姆却干了四分之三的活儿.汤姆的 弟弟(异母兄弟),已于完他那份活儿(拾碎木片),因为他是个文静的孩 子,没有冒险可讲,又没有捣乱的习惯. 汤姆吃晚饭,一有机会便偷糖,这时波莉姨妈问了他不少问题,说话中 尽是诡计,叫人捉摸不透,——因为她要叫他落入圈套,自己泄露自己,自 己遭殃.像许多心地单纯的人一样,她有她的虚荣爱好,深信自己天生就有 耍手腕、人不知鬼不觉的才能,而且喜欢把她那种一眼就看透的伎俩当作神 机妙算.他说: “汤姆,学校里相当热,是吗?” “是的,姨蚂.” “热得厉害,是吗?” “是的,姨妈.” “汤姆,你真想去游泳,是吗?” 一丝恐慌掠过汤姆的心头——有点不舒服,有点怀疑.他打量波莉姨妈 的脸,可又看不出什么名堂.所以他就说: “不,姨妈.——哦,不怎么想去.” 老太太伸手摸摸汤姆的衬衫,说道:“可是你现在不觉得太热了吧?” 她发现衬衫是干的,汤姆没有看出她心里究竟打什么主意,想起这点, 她心里很得意.尽管她得意,汤姆其实旱猜到了这时的风向.所以他抢先一 着,预防老太太下第二步棋. “我们有些人在水泵站抽水喷我们的脑袋——我的脑袋还是湿淋淋的, 看见吗?” 波莉姨妈想到她居然忽视了这个旁证,错过耍花招的机会,好不懊恼. 接着她又有了新的灵感. “汤姆,你脑袋上喷水时,不必拆掉我缝在你衬衫领子上的线,是吗? 解开你的茄克衫!” 汤姆脸上烦恼的神色消失了.他解开茄克衫.他的衬杉领子缝得好好的. “真伤脑筋!呃,去你的吧.我料想你会逃学去游泳.不过我饶了你. 我估摸你就是俗话所说的那种烧掉毛的猫:只是外表给人不好的印象;我说 的是这一回.” 她一半扫兴,一半高兴;扫兴的是精明落空,高兴的是汤姆居然也有这 么一回守了规矩. 可是西德说: “啊,我记得你好像是用白线缝领子的,可现在用的是黑线啊.” “可不是吗,我用的确实是白线!汤姆!” 汤姆没等他说完就溜了.他溜出门时,说道: “西德,我要好好揍你一顿.” 汤姆到了安全的地点,就查看插在茄克衫翻领上的西根大针,针上还穿 着线:一根白线,一根黑线.他说: “不是西德多嘴多舌,她永远看不出来.真该死,她有时用白线,有时
用黑线.但愿她干脆光用一种线,换来换去,我可闹不清.但,我发誓一定 揍西德一顿.得教训教训他.” 汤姆不是村子里的模范男孩.不过他对那位模范男孩不光一清二楚,而 且很厌恶. 不到二分钟,甚至比这还少,他就把一切烦恼忘得一干二净.倒不是他 的烦恼引起的心情沉重和痛苦不及成人,而是因为一种新的浓厚兴趣压倒它 们,暂时把它们从心里撵了出去;就像成人在新事业的兴奋中,忘掉过去的 坎坷一样.这新兴趣,便是吹口哨的一种了不起的新奇方法,他刚从一个黑 人那儿学来,正要下苦功夫练习,不让旁人打拢.这种口哨的特色像鸟叫, 是一种流畅的鸣啭,吹奏时用舌头间歇非常短促地抵住上腭,便可发出这种 音调.读者要是做过男孩,可能记得这种吹口哨的办法.他练习得又勤奋又 专心,很快学到了窍门.他大踏步走在街上,满嘴口哨,满心高兴.他心里 的感觉,就跟天文学家发现新行星时差不多.毫无疑问,要说强烈、深刻的 感受和毫不掺假的快乐,那男孩还胜过天文学家哩. 夏天的黄昏是漫长的.天色还没有黑.汤姆突然不吹口哨了.他面前是 个陌生人,一个比他自己稍微大一点儿的男孩.在圣彼得堡这个可怜巴巴的 小村子里,一个新来的人,不论男女老少,都会引起极大的好奇心.这男孩 穿戴很讲究,平常日子竟也穿就那么讲究,简直叫人惊奇.他的帽子小巧玲 珑,他的蓝料子短上装,钮扣扣得很紧,又新又整洁,他的裤子也是这样. 他还穿着皮鞋,要知道那天才星期五呢.他甚至还打着领带,一条颜色鲜亮 的缎子领带.他浑身一副城里人的神气,使汤姆心里很不好受.汤姆张大眼 睛盯住这身令人惊奇的华丽服装,愈瞧就愈翘起鼻子,同时却觉得自己那套 衣服愈变愈破烂.两个孩子都不说话.这个走动,那个也走动——只是都往 横里走步,绕着圈儿.他们始终脸对脸,眼睛对眼睛.最后,汤姆说: “我能揍你!” “我倒想瞧瞧你怎么揍.” “嘿,我能行.” “不,你不行.” “我能.” “你不能.” “能!” “不能!” 挺不痛快的停顿了一会儿,汤姆这才说道: “你叫什么?” “我看你一点儿也管不着.” “哼,我偏要管.” “好吧.你干么不管?” “你再多说我就管.” “多说——多说——就多说.瞧你怎么办!” “呸,你以为漂亮得盖了帽,是不是?我想动手,背过一只手,我也能 揍你.” “好吧,干么不揍?你说你能行.” “哼,你跟我打哈哈,我就揍.” “啊,对,像你这种给自己找不自在的人,我见得多啦.”
“臭美!我说你自以为了不起,对吗?噢,好漂亮的帽子啊!” “你看不顺眼也只好咽下这口气.我饶你不敢把它打下来,谁敢,谁就 见鬼去.” “你吹牛!” “你也吹牛.” “你是个斗嘴的吹牛大王,不敢动真格.” “噢——滚开吧!” “听着——你再顶嘴,我就用石头砸你狗头.” “嘿,你当然会动手啰!” “哼,我一定动手.” “哟,你为什么不动手呢?你干么老说你要你要呢?你为什么不动手? 就因为你心里害怕!” “我不怕.” “你怕.” “我不怕.” “你怕.” 又停顿了一会儿,互相冷眼瞅着,互相侧身绕圈,不久他们肩碰肩了. 汤姆说道: “从这儿滚开!” “你自己滚开!” “我不.” “我也不.” 于是他们站定,各人伸出一只脚,形成犄角之势,两人恶狠狠瞪着眼睛, 用足力气互相冲撞,可是谁也占不了便宜.两人斗得浑身发热,脸色通红, 这才小心翼翼松下劲来,汤姆说: “你是胆小鬼,是小狗.我去告诉我大哥,他用一个小指头就能打倒你, 我会叫他来打你的.” “谁怕你大哥?我有个比他还大的大哥;不光个儿大,还能把你大哥掀 到木板墙那边去.” (两个大哥全都是胡编出来的.) “撒谎.” “你说撒慌也不顶用,真的不会变假.” 汤姆用大脚趾在尘土上划一道线,说道: “你胆敢闯过这条线,我就揍得你站不起来.哪个敢闯,哪个倒霉.” 新来的孩子立刻跨过了线,说道: “你说过你要揍人,现在咱们瞧瞧你怎么动手.” “别逼我;你还是留点神.” “你说过你要动手——你干么不动手?” “老天作证,就是打赌两分钱,我也一定动手.” 新来的孩子从口袋里掏出两枚大铜市,脸带讥笑伸出手来. 汤姆把铜币打落在地. 两人立刻在土里翻滚起来,像两只猫扭成一团;短短的一分钟里,他们 又揪头发,又揪衣服,拳打手抓对方的鼻子,浑身尘土,浑身光荣.混战很 快见了分晓,汤姆在搏斗扬起的尘雾中显身,他骑到了新来孩子的身上,砰 砰的拳头纷纷落下.
“你说:‘饶命.’”他说. 那个孩子只想挣扎脱身.他哭出了声,主要是心里气不过. “说:‘饶命!’”汤姆继续揍下去. 最后,陌生孩子憋出一声“饶命!”汤姆这才让他爬起来,说道:“这 回教训了你.下次自点儿神:你这在跟谁打哈哈.” 新来的孩子拍掉衣服上的尘土,呜呜咽咽,一把眼泪把鼻涕走掉了,偶 尔回过头来,晃晃脑袋,威胁说“下回落在他手里,要把汤姆怎么样”,汤 姆对他回敬一通讥笑,洋洋得意开步走了,他刚转过身,新来的孩子抓起一 块石子扔过来,正好打中汤姆的肩窝,然后掉转屈股,跑得像羚羊一样快. 汤姆追这付了饶又反悔的坏蛋,一宜追到他家里,因此发现了他的住处.于 是他在门口摆出挑战架势,叫喊敌人出来较量,可敌人不肯应战,只是在窗 边冲他做鬼脸.最后,敌人母亲出场了,骂汤姆是个粗俗恶劣的坏孩子,叫 他滚开.于是他就走开了,不过他说总有一天他要摆平那孩子. 那天夜里汤姆很晚才回家,他小心翼翼爬进窗去,发现姨妈亲自埋伏在 那儿;姨妈原就打算星期六不上学让他在家里干点重活,看见他把衣服糟蹋 成这个样子,便下了决心.坚定得像金刚石一般.
第二章 光荣的刷墙好手 星期六早晨来了,整个夏季世界光明灿烂,生气蓬勃.人人心里都有一 支歌,如果是年轻的心,音乐就从嘴巴里唱了出来.张张脸上都喜气洋洋, 每走一步脚下都有弹簧.刺槐正在开花,空气里花香弥漫. 村子外居高临下的卡迪夫山,满山草木青翠,同村子的距离恰到好处, 仿佛是一片乐上,梦境一般,宁静安适,十分诱人. 汤姆出现在人行道上,手提一桶灰浆,拿一把长柄刷子.他把木板墙打 量一番,满腔高兴没有了,一阵深沉的优郁却在心中盘据下来.板墙九英尺 高,三十码长!他觉得生命空空荡荡,活下去是个负担.唉声叹气,他把刷 子蘸下灰浆,沿着木板墙顶上刷过去;刷一遍后,又再刷一遍;刷过的窄窄 一条很不起眼,跟没有刷过的一大片一比,他就垂头丧气地在一只木箱上坐 了下来.这时吉姆提一只洋铁桶,嘴里唱着《布法罗的姑娘们》,跳跳蹦蹦 从门口出来.从前,在汤姆看来,到镇上水泵站去打水,一向是件讨厌的活 儿,这会儿他却不这么想了.他想起水泵站有不少伙伴.白种、混血种、黑 种男女孩子老是在那儿挨个儿等候,不是休息,便是交换小玩意儿,吵嘴, 打架和胡闹.他才想起水泵站距离只有一百五十码,吉姆可从来没在一个钟 头之内提回来过一桶水;即使过了一个钟头,往往还得有人去催他才行.汤 姆说道: “喂,吉姆,你来刷点儿木板墙,我去把水提来.” 吉姆摇摇头,说道: “不行,汤姆少爷.老太太嘱咐我,我得赶快把水搞来,不许我站在那 儿跟人闹着玩儿.她说她估摸汤姆少爷会叫我粉刷,嘱咐我只管做我自己的 事——她还说她要来瞧你粉刷哩.” “噢,吉姆,别管她那套.她老这么咦叨.把洋铁桶给我一一我走一趟 只要一分钟.她不会知道的.” “唉,汤姆少爷,我可不敢.老太太会拧掉我脑袋的.她真会这么干的.” “她!她从来不揍人.——只会用顶什箍在脑袋上叩一下——我倒问问, 谁怕这玩意儿?她说得唬人,可说话伤得了人吗?不管怎么说,只要她不哭, 就没事儿.吉姆,我给你个了不得的玩意儿.我给你一个白石头大弹子!” 吉姆开始动摇. “白石头大弹子,吉姆,那可是个呱呱叫的玩意儿.” “天哪,那可是个让人眼红的玩意儿,我敢说.不过,汤姆少爷,我真 怕老太太——” “只要你答应,另外我还把我那个肿起来的脚趾头给你瞧瞧.” 吉姆毕竟不是圣人——这个引诱力量太大,他顶不住.他放下洋铁桶, 拿起白弹子;汤姆解开脚上的包裹布,他就聚精会神瞧着那脚趾头.没多大 一会儿,只见他提着洋铁桶在街上飞跑,屁股上痛得火辣辣的;汤姆也使劲 刷起墙来;波莉姨妈手拿一只拖鞋,从战场上退出来“眼睛里是大获全胜的 神色. 汤姆干活的劲头并不持久.他开始想起今天计划好的乐趣,心里的难受 加重了几情.要不多久,自由自在的孩子们,会跳跳蹦蹦打这儿走过,分头 去搞各种各样带劲的事情,看见他还得干活,一定会把他取笑得无地自容— —一想到这点,他心里火烧火燎似地难受.他把他的宝贝家当,全都拿出来
仔细检查——有破碎的玩具,有石头弹子和种种废物,用来跟别人换工,也 许够了;可用来叫别人干活,换来完全自由,哪怕是半个小时,就一半也不 够.于是他把那些寒碜的家当放回口袋,放弃收买孩子替他干活的主意.就 在这黑暗和绝望的时刻,他突然灵机一动,计上心来.一点也不比伟大庄严 的神灵启示差劲. 他拿起刷子,心平气和地去干活了.本·罗杰斯立刻进入他的视线里来 了.在所有孩子中,汤姆最怕他的讥笑.本的步法是三级跳式的——这足以 证明他心里轻松,打算干些痛快的事情.他正吃着一只苹果,每隔一会儿就 发出一声悠长好听的呼啸,接着是一阵了当了当深沉的钟声,因为他正在扮 演一艘轮船!他“驶”近来放慢速度,在街道当间向右舷大大倾斜,笨重地 掉头停住,显得很吃力而排场十足,因为他扮演的是“大密苏里号”,得考 虑到自己的排水量有九英尺多.他既是轮船,又是船长和指挥机房的钟,身 兼三职,所以他得想像自己站在上层甲板上发号施令,同时执行这些命令: “停船,伙计!丁一当一零一零,”轮船差不多停了下来,慢慢地向人 行道靠拢. “船往后挪!丁一当一零一零!”他两臂伸直,不歪不斜地垂在两侧. “右舷后退!丁一当一零一零!味呜一哧呜一呜一哧呜!”这时他的右 手划着大圆圈,代表一个四十英尺的大货轮. “左舷后退!丁—当—零—零!哧呜—哧—呜!哧呜!”他的左手开始 划圈. “停右舷!丁—当—零—零!停左舷!右舷往前开!停!外边慢慢转过 来!丁—当—零—零!哧呜一呜一呜!抛出船头大缆绳!嗨,加把劲!来— —抛出船索——你在干什么?把绳环套在靠墩上转一圈!好,就那么扣住— —现在松手!停下轮机,伙计!丁—当—零—零!” “嘘特!嘘特!嘘特!”(模仿锅炉旋塞放汽的声音.) 汤姆继续刷墙——对那条轮船不理不睬.本瞪眼看了一会儿,然后说道: “嘻一嘻!你又处境不妙了,是不是!” 没有回答.汤姆用艺术家的眼睛打量他刚才刷好的一片;然后又用刷子 添上轻轻一抹,又像刚才那样重新打量涂抹后的效果.本走过来跟汤姆并排 站在一起.汤姆看见苹果馋得流口水,但他坚持干活.本说: “喂,老阴友,你得干活吗?嗯?” 汤姆突然转过身来说: “啊,原来是你,本!我没注意.” “告诉你,我正要去游泳,去游泳哩!难道你竟不想去呜?不过,你当 然宁可干活,是不是?当然宁可干活喽!” 汤姆仔细打量那孩子一会儿,才说. “你管什么叫干活?” “呀,你难道不是在干活?” 汤姆重新刷墙,漫不经心他说道: “啊,这也许是干活,也许不是干活.我所知道的是:这很合我汤姆·沙 那的口味.” “噢,得了,难道你意思是说你喜欢这样干下去?”” 刷子在继续移动. “喜欢干?哦,我不明白为什么不该喜欢这活.难道一个男孩天天有机
会刷木板墙吗?” 这倒叫人对这活另眼相看.本不再咬苹果了.汤姆用他的刷子细致地来 回刷了刷,又退后看看效果,在这儿那儿添上一抹——再衡量衡量效果,本 瞧着汤姆的每个动作,愈瞧愈感兴趣,愈来愈被吸引住了.他立刻说道. “我说,汤姆,让我也来刷一下.” 汤姆考虑半晌:刚要答应:却又改变主意. “不,不:我估摸大概不行,本.你瞧,波莉姨妈对这木板墙要求挺高 —一这儿正好沿街地区,你知道——要是屋子背后的木板墙,我就不在乎, 她也不在乎.是的,她对街面上的木板墙,挑剔得要命;我估摸着,能把这 刷墙活儿干得像像样样,一千个甚至两千个孩子里,也找不出一个来.” “不——难道真是这样?哦,得了;这号货色我试试吧.我只试一点儿. 汤姆.换了你是我,我会让你试试的.” “本,我倒是很愿意,跟你说实话,可是波莉姨妈——哦,吉姆要干, 她不让干.西德要干,姨妈也不让干.我左右为难,现在你总明白了吧?如 果你插手,万一出了什么差错——” “噢,那有这样的事;我会小心翼翼的.让我试试.这样吧,我把苹果 芯子给你.” “好吧.不,本;不行,我担心——” “我把苹果都给你!” 汤姆交出刷子,脸上不情愿,心里却喜滋滋的.过一会儿“大密苏里号” 轮船在太阳下干活流汗,退休的艺术家却坐在附近阴凉地方的一只木桶上, 摇晃双腿,大嚼苹果,盘算宰割更多的傻小子.材料并不缺乏;每隔一会儿 就有些孩子走过,他们走过来想嘲笑一番,结果却留下来刷墙.本干得筋疲 力尽,汤姆已经以一只修补好的风筝为代价,把下一个机会卖给了比利·菲 希尔,等他玩够了,约翰尼·米勒又献出拴在绳子上甩着玩的死老鼠,换来 接替的机会;就这样轮下去,一个钟头接着一个钟头.下午刚过一半,汤姆 已经从早上可怜巴巴的穷孩子,摇身变为财富滚滚的大富翁了.除了上面提 到的东西,他还拥有十二颗石头弹子,半只破口琴,一小块可以透视的蓝色 玻璃瓶碎片,一个纱线筒做的炮,一个什么锁也打不开的钥匙,一段粉笔, 一个大酒瓶的玻璃塞子,一个洋铁皮做的小兵,一时蝌蚪,六个小爆竹,一 只独眼小猫,一个门上的铜把手,一个拴狗的颈圈 (可是没有狗),一把小 刀的刀柄,四片橘子皮,一个破烂的窗框.他自始至终舒舒服服懒懒散散, 好不开心,若不是灰浆用完,只怕全村个个孩子都会披他弄得倾家荡产. 汤姆心里跟自己说,原来世界终究并不空虚.他自己也不知道:他已经 发现人类行为的一大规律,那就是,为了使一个大人或孩子渴望干一件事, 只需把事情搞得难以到手就行.要是汤姆像本书作者一样,是个绝顶聪明的 哲学家,他就会理干活是一个人不得不干的事情,而游戏却并非被迫去 干的事情.这个道理会帮他懂得:为什么制造假花或踩水车是干活,而打“十 柱戏”或攀登白朗峰是娱乐.英国有些有钱绅士,大热天驾着四匹马拉的搭 客班车,在日常行驶的道路上,走上二、三十英里,只因为这是个特权,让 他们花掉好多钱;如果给他们工资,那就变成了“干活”,他们就不干了. 汤姆把他小天地里发生的大变化,思索了半晌,就回到司令部报告去了.
第三章 忙于“打仗”,忙于“爱” 汤姆出现在波莉姨妈面前;她正坐在一扇打开的窗子旁边.后屋是一个 舒适的房间,兼作寝室、早餐室、正餐室,和图书室.夏天空气清香,安闲 宁静,繁花芬芳,蜜蜂嗡嗡.催人欲睡,她正捧着编织物打着瞌睡——因为 她除了猫没个伴儿,而那猫早在她的膝上睡熟了.为了保险起见,她把眼镜 架在白发苍苍的脑袋上.她原以为汤姆必然早已做了逃兵,现在看到他毫无 惧色地置身于她的权力范围之内,心中很是纳闷.汤姆说: “姨妈,我现在可以出去玩儿了吧?” “怎么,又想玩儿去了,你刷了多少?” “全部刷好了,姨妈.” “汤姆,别对我撒谎.我受不了.” “我没撒谎,姨妈,活儿全都干完了.” 波莉姨妈很少相信这种保证.她得亲自出去瞧瞧;汤姆说的话要有百分 之二十真实,她就心满意足了.当她发现整个木板墙都已刷过,而且仔仔细 细涂了一层又一层,甚至还在墙脚加了一道,她简直惊讶得无法形容.她说: “啊,真没想到!简直叫人摸不着头脑,汤姆,你肯用心,还满能干的.” 接着她又补充一句,以便把赞美的话冲淡一点:“不过,我不得不说一句, 你肯用心干的时候,实在少得可怜.好吧,你去玩儿吧;可是你得记住,一 个星期内,总该有准时回家的时候,要不我狠狠揍你.” 孩子了不起的成绩让她欣喜万分,这就带他到小间里,挑了一只最好的 苹果给他,同时还添了一段劝人为善的教诲,说人家的款待,如果通过规规 矩矩的努力挣来,而不是靠不道德手段搞来,那就更加有价值,更值得回味, 趁她引用《圣经》来结束得意的发挥时,汤姆乘机“钓”走了一个油炸面包 圈. 汤姆跳跃着走出去,他看见西德刚走上通往二楼后边几个房间的室外楼 梯,他手边有的是泥块,一刹那间,空中泥块乱飞.它们像冰雹似的纷纷打 在西德周围;不等波莉姨妈从吃惊中缓过神来,奋勇赶往搭救,六、七个泥 块打中了西德的身体,而汤姆也已越过木板墙跑掉了.木板墙上有门,他总 是那么匆忙,来不及从大门出入.西德提醒姨妈注意衬衫上的黑线,让他好 不狼狈,现在他已经限西德清了帐,心里也就舒但了. 汤姆绕过街区,转到她姨妈家牛栏背后的泥巷里.他立刻觉得安全了, 抓也抓不到他,罚也罚不着他.他朝村子里的公共广场走去,按照原先的约 定,两支男孩子军队,要在这儿对阵开仗.汤姆是其中一支军队的司令,他 的知已朋友乔.哈拍是另一支军队的司令.这两位司令不愿有失身分亲自出 马打仗——觉得由小娄罗去打仗更为合适——于是他们一起坐在高处观战, 由他们的参谋下令指挥作战.经过一番长时间的恶战,汤姆的军队打了个大 胜仗.双方点清死亡人数,交换战俘,商量好下次交战的条件,还确定了下 次作战的死日期;这以后,双方的军队整队开拔,汤姆也独自转身回家. 汤姆经过杰夫·撒彻尔家的房屋,瞧见花园里有一个新来的女孩子—— 小姑娘蓝眼睛挺可爱,黄黄的头发编成两条长长的辫子,穿着雪白的夏服和 绣花的宽松长裤,这位刚才加冕的英雄不发一枪一弹就投降了.某一位爱 美·劳伦斯从他的心里消失了,连一点儿怀念也没有留下.他曾经以为自己 爱她爱得发狂、把自己的感情冲动看成是爱慕之情,现在才发觉那不过是暂