英语翻译跟自己所爱的人结婚,不论他是什么国籍人种,都是件好事.不过,我相信异族通婚仍有不少问题,主要的原因是:这世界还未
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/23 22:03:18
英语翻译
跟自己所爱的人结婚,不论他是什么国籍人种,都是件好事.不过,我相信异族通婚仍有不少问题,主要的原因是:这世界还未到种族大同化,四海一家的阶段.异族鸳鸯变了是一种特殊的个体,对文化背景、生活习惯与社交圈子,都要作特殊的适应.
理论上,两个异族人结合,是将两个不同的世界加在一起,生活应该更丰盛.事实上却不然,异族鸳鸯并不能同时得到两个不同的世界,通常是其中一方放弃自己的世界,适应另一方的世界.
当然,这与身处的地理环境有关,中国人在美国娶了美国太太,生活自是美国化,子女亦多半不认识中国文化.反之,中国人在台湾娶了美国太太,他的美国太大多多少少会对中国文化习俗适应多点,子女亦多半中、英文皆会.香港则是个特殊的地方,虽然中国人占了百分之九十八,但外国人似乎完全未被同化,中国人一旦嫁娶了西方人,百分之九十完全西化,连中文也不讲,子女亦大部分只懂英文.这不是地理因素,而是心理因素,此地崇洋,连有些中国夫妇也惟恐子女识中文,以为只会说英语不会说华语是高级,这种人一旦与西方人通了婚,便更加不想认是中国人,与传统华人圈子完全脱离了.
我有好些混血儿朋友,亦有混血的表弟妹,但我从来未能完全了解他们的心态,不是没问过,而是他们自己也说不出个所以然来.我想他们也很混乱,很难弄清楚自己像什么人多一点.在我们眼中,他们像西方人,在西方人眼中,他们像东方人——这点不难了解,人看异族人,都是先找寻不同之处,混血儿身上有东、西方人的特征,所以在两种人眼中,他们都是异族人,这的确把他们也弄胡涂了.
跟自己所爱的人结婚,不论他是什么国籍人种,都是件好事.不过,我相信异族通婚仍有不少问题,主要的原因是:这世界还未到种族大同化,四海一家的阶段.异族鸳鸯变了是一种特殊的个体,对文化背景、生活习惯与社交圈子,都要作特殊的适应.
理论上,两个异族人结合,是将两个不同的世界加在一起,生活应该更丰盛.事实上却不然,异族鸳鸯并不能同时得到两个不同的世界,通常是其中一方放弃自己的世界,适应另一方的世界.
当然,这与身处的地理环境有关,中国人在美国娶了美国太太,生活自是美国化,子女亦多半不认识中国文化.反之,中国人在台湾娶了美国太太,他的美国太大多多少少会对中国文化习俗适应多点,子女亦多半中、英文皆会.香港则是个特殊的地方,虽然中国人占了百分之九十八,但外国人似乎完全未被同化,中国人一旦嫁娶了西方人,百分之九十完全西化,连中文也不讲,子女亦大部分只懂英文.这不是地理因素,而是心理因素,此地崇洋,连有些中国夫妇也惟恐子女识中文,以为只会说英语不会说华语是高级,这种人一旦与西方人通了婚,便更加不想认是中国人,与传统华人圈子完全脱离了.
我有好些混血儿朋友,亦有混血的表弟妹,但我从来未能完全了解他们的心态,不是没问过,而是他们自己也说不出个所以然来.我想他们也很混乱,很难弄清楚自己像什么人多一点.在我们眼中,他们像西方人,在西方人眼中,他们像东方人——这点不难了解,人看异族人,都是先找寻不同之处,混血儿身上有东、西方人的特征,所以在两种人眼中,他们都是异族人,这的确把他们也弄胡涂了.
To marry the man she loves,no matter what nationality he is human,is a good thing.However,I believe that interracial marriage,there are still many problems,the main reason is:the world is not to ethnic assimilation,the world stage.Alien yuanyang changed is a special individual,on cultural background,living habits and social circle,have special adaptation to do.
Theoretically,two diluted,is to two different world together,life should be more abundant.Actually otherwise,the mixed mandarin duck doesn't get two different worlds at the same time,usually one to give up their world,to adapt to the other side of the world.
Of course,it related to the geographical environment in the Chinese married to an American wife in the United States,life very americanized,most children also don't know the Chinese culture.On the other hand,the Chinese married to an American wife in Taiwan,his American too much or less would adapt to more of Chinese culture,children are mostly in English will be.Hong Kong is a special place,although the Chinese account for ninety-eight percent,but foreigners seem to be not assimilated completely,once to marry the westerners,Chinese people ninety percent total westernization,even don't speak Chinese,children are most only know English.Here and this is not the geographical factors,psychological factors however,worship,and even some Chinese couples are afraid that their children Chinese,thought only speak English can't speak mandarin is high,this kind of person once and westerners married,more don't want to know is the Chinese,and traditional Chinese circles completely out.
My friend many hybrids,has also half-blood watch sister in law,but I never failed to fully understand their point of view,is not never asked,but they also say don't have much idea either.I think they are very chaotic,it's hard to know what you're like a little more.In our eyes,they like westerners,in western eyes,they are like the east - it is not difficult to understand,people look at,look is to find the difference,the characteristics of the hybrids with east and west,so in the eyes of two kinds of people,they are diluted,it is really confused by them also.
再问: - - 翻译器翻译的?我也会····亲 我们老师要一个一个看到
再答: 那恕我心有余而力不足吧····= =
Theoretically,two diluted,is to two different world together,life should be more abundant.Actually otherwise,the mixed mandarin duck doesn't get two different worlds at the same time,usually one to give up their world,to adapt to the other side of the world.
Of course,it related to the geographical environment in the Chinese married to an American wife in the United States,life very americanized,most children also don't know the Chinese culture.On the other hand,the Chinese married to an American wife in Taiwan,his American too much or less would adapt to more of Chinese culture,children are mostly in English will be.Hong Kong is a special place,although the Chinese account for ninety-eight percent,but foreigners seem to be not assimilated completely,once to marry the westerners,Chinese people ninety percent total westernization,even don't speak Chinese,children are most only know English.Here and this is not the geographical factors,psychological factors however,worship,and even some Chinese couples are afraid that their children Chinese,thought only speak English can't speak mandarin is high,this kind of person once and westerners married,more don't want to know is the Chinese,and traditional Chinese circles completely out.
My friend many hybrids,has also half-blood watch sister in law,but I never failed to fully understand their point of view,is not never asked,but they also say don't have much idea either.I think they are very chaotic,it's hard to know what you're like a little more.In our eyes,they like westerners,in western eyes,they are like the east - it is not difficult to understand,people look at,look is to find the difference,the characteristics of the hybrids with east and west,so in the eyes of two kinds of people,they are diluted,it is really confused by them also.
再问: - - 翻译器翻译的?我也会····亲 我们老师要一个一个看到
再答: 那恕我心有余而力不足吧····= =
英语翻译跟自己所爱的人结婚,不论他是什么国籍人种,都是件好事.不过,我相信异族通婚仍有不少问题,主要的原因是:这世界还未
我的世界铁傀儡问题都说他是好的,不过他总是迈着大步追我,我还在以为自己是安全的时候我已经被他挑飞了
这个字到底怎么定义爱.到底是什么?身边的人有不少因为爱而伤心.而受到伤害.我也有我所爱的人.也许我并不懂爱吧.不过.真的
英语翻译晨曦,黎明未醒,黑夜已逝.岁月静好,谢谢你还安在,我还有爱.我不曾相信这世界存在所谓永恒.如果是梦,怎么会痛?
英语翻译我相信我自己,也相信你!我知道,你是我最初,也是最后爱的女孩!
英语翻译我的灵魂伴侣,不论我有没有遇到你,我都要给自己一个时间,明年我就要结婚.my soul mate,Whether
英语翻译这句话是:一切不以结婚为目的的谈恋爱都是耍流氓.时间未到,我该怎样爱你?我只能拿一生来问自己而已!我的翻译 既与
我相信他是一个诚实的人.英语翻译!
这件好事是李小华做的.这件好事是我同桌做的.用关联词语合成一句话
英语翻译执着 呵呵 看来太执着也不是件好事 不旦自己难受 还让她和身边的人也不开心 所以 告诉自己不要太执着
英语翻译我相信真爱我想我相信真爱!因为无论如何,人都应该有一种坚持。我相信每个人都会遇到自己最爱的那一个人,即使不能在一
世界主要三大人种出现的原因是什么?你能说一说三大人种主要分布在哪些大洲吗?