英语翻译在英文合同最后签名部分有如下描述:IN WITNESS WHEREOF the parties have her
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/27 09:32:23
英语翻译
在英文合同最后签名部分有如下描述:
IN WITNESS WHEREOF the parties have hereunto set their hands at the year first above written
请问应该如何翻译,如何理解,
在英文合同最后签名部分有如下描述:
IN WITNESS WHEREOF the parties have hereunto set their hands at the year first above written
请问应该如何翻译,如何理解,
IN WITNESS WHEREOF the parties have hereunto set their hands at the year first above written
即,“双方签字盖章,特此为证” 的意思.
【注】
1、这是合同惯用语,这段作用相当于中文合同的“双方签字盖章,特此为证”.
2、parties --有可能是甲乙双方或三方甚至多方,要看前面内容而定.
即,“双方签字盖章,特此为证” 的意思.
【注】
1、这是合同惯用语,这段作用相当于中文合同的“双方签字盖章,特此为证”.
2、parties --有可能是甲乙双方或三方甚至多方,要看前面内容而定.
英语翻译在英文合同最后签名部分有如下描述:IN WITNESS WHEREOF the parties have her
英语翻译IN WITNESS WHEREOF,the Parties hereto have executed the
in witness whereof, the parties have executed this agreement
英语翻译IN WITNESS WHEREOF,the parties haveexecuted this Agreeme
英语翻译IN WITNESS WHEREOF,the parties hereto have caused this C
英语翻译In witness whereof,the parties hereto have caused this t
英语翻译IN WITNESS WHEREOF,the Parties hereto have caused this A
英语翻译IN WITNESS WHEREOF,each of the parties hereto has caused
英语翻译IN WITNESS WHEREOF,the above-bounden Guarantor has execu
英语翻译IN WITNESS WHERE OF,the parties have executed this agree
英语翻译In witness thereof,both parties have caused this agreeme
in witness whereof