英语口语翻译 简单 急用 不要用翻译器翻涌 回答得好有追加分数 谢谢
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/27 10:28:12
英语口语翻译 简单 急用 不要用翻译器翻涌 回答得好有追加分数 谢谢
Fabulous service. Staff who never fail to recognise a regular guest, nor address them by their name. Wonderful bar. Lovely, well-appointed rooms and bathrooms.The hotel has both Japanese and Chinese restaurants...but, oddly, no Thai restaurant. For the many of us who, aside from breakfast, shy away from buffet meals, they would benefit massively from having a Saffron/ Celadon-esque restaurant. It seems unnecessary to offer both Japanese and Chinese when the indigineous cuisine is conspicuous by its absence
Fabulous service. Staff who never fail to recognise a regular guest, nor address them by their name. Wonderful bar. Lovely, well-appointed rooms and bathrooms.The hotel has both Japanese and Chinese restaurants...but, oddly, no Thai restaurant. For the many of us who, aside from breakfast, shy away from buffet meals, they would benefit massively from having a Saffron/ Celadon-esque restaurant. It seems unnecessary to offer both Japanese and Chinese when the indigineous cuisine is conspicuous by its absence
难以置信的优质服务:员工从没认错过常客,不用依靠他们的名字去认出(他们),不错的酒吧、令人愉悦的、设备完善的房间和浴室.酒店(提供)有日式和中式餐厅…但是,奇怪的是,没有泰式餐厅.对我们中的大多数而言,暂且不说早餐,回避自助餐,他们能从开藏式/(Celadon青瓷式:估计英文有误)餐厅获取极大的利益,当这些( indigineous :英文有误)菜系明显缺乏时,去提供日式和中式餐厅看起来是没必要的!
个人意见,仅供参考!
个人意见,仅供参考!
英语口语翻译 简单 急用 不要用翻译器翻涌 回答得好有追加分数 谢谢
英语口语翻译 简单急用 不要用翻译器
跪求韩语翻译,急用!!谢了! 希望不要用翻译器,谢谢~~~ 如果写得好,还会追加分数~~~~ 请尽快答复
英语口语翻译 简单 不要用翻译器
英语口语翻译 简单不要用翻译器
汉译英, 急用, 不要直接用翻译器翻译谢谢!
哪位大大帮忙翻译下这个信用证,今天早上要用,谢谢了,回答的好追加分数
英语口语翻译 简单 急用 ~~
帮忙翻译一下~~不要翻译器译的 谢谢了 急用
跪求 有哪位好心人帮我翻译一点英文呗!急!(不要用翻译器得)谢谢
英语翻译想翻译的请和我联系,不要用翻译器简单翻译,太不向中国话了翻译好可追加100分大概翻译两千个字
英语练习题(回答得好的话可以追加分数!)