英译汉(歌词)下面这首是我个人喜欢的一首歌,自己也知道大体意思,想把她翻译的象诗歌那样,The Kansas的《Dust
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/09/30 02:14:50
英译汉(歌词)
下面这首是我个人喜欢的一首歌,自己也知道大体意思,想把她翻译的象诗歌那样,
The Kansas的《Dust in the wind》- 风中之尘
歌词:
Dust in the wind
I close my eyes,only for a moment,and the moment's gone
All my dreams,pass before my eyes,a curiosity
Dust in the wind,all they are is dust in the wind
Same old song,just a drop of water in an endless sea
All we do,crumbles to the ground,though we refuse to see
Dust in the wind,all we are is dust in the wind
Don't hang on,nothing lasts forever but the earth and sky
It slips away,and all your money won't another minute buy
Dust in the wind,all we are is dust in the wind
Dust in the wind,everything is dust in the wind
下面这首是我个人喜欢的一首歌,自己也知道大体意思,想把她翻译的象诗歌那样,
The Kansas的《Dust in the wind》- 风中之尘
歌词:
Dust in the wind
I close my eyes,only for a moment,and the moment's gone
All my dreams,pass before my eyes,a curiosity
Dust in the wind,all they are is dust in the wind
Same old song,just a drop of water in an endless sea
All we do,crumbles to the ground,though we refuse to see
Dust in the wind,all we are is dust in the wind
Don't hang on,nothing lasts forever but the earth and sky
It slips away,and all your money won't another minute buy
Dust in the wind,all we are is dust in the wind
Dust in the wind,everything is dust in the wind
Dust in the wind
风中之尘
I close my eyes,only for a moment,and the moment's gone 我闭上了我的双眼,仅仅一瞬间,那瞬间便过去了
All my dreams,pass before my eyes,a curiosity
所有我的梦想啊,在我眼前飘过,一个新奇的事物
Dust in the wind,all they are is dust in the wind风中之尘啊,所有的尘埃都在风中啊
Same old song,just a drop of water in an endless sea 和那往昔的歌一样,都没入了无尽的大海
All we do,crumbles to the ground,though we refuse to see 我们所做的一切,粉碎了大地,虽然我们拒绝去看
Dust in the wind,all we are is dust in the wind
风中之尘啊,所有的我们都是一颗在那风中的尘埃
Don't hang on,nothing lasts forever but the earth and sky 不要抓紧不放,没有什么是能维持到永远的,除了那地球和那蓝天
It slips away,and all your money won't another minute buy 它溜走了,即便你所有的钱都不能再拥有另一分钟了
Dust in the wind,all we are is dust in the wind
风中之尘啊,所有的我们都是一颗在那风中的尘埃
Dust in the wind,everything is dust in the wind
风中之尘啊,所有的我们都是一颗在那风中的尘埃
风中之尘
I close my eyes,only for a moment,and the moment's gone 我闭上了我的双眼,仅仅一瞬间,那瞬间便过去了
All my dreams,pass before my eyes,a curiosity
所有我的梦想啊,在我眼前飘过,一个新奇的事物
Dust in the wind,all they are is dust in the wind风中之尘啊,所有的尘埃都在风中啊
Same old song,just a drop of water in an endless sea 和那往昔的歌一样,都没入了无尽的大海
All we do,crumbles to the ground,though we refuse to see 我们所做的一切,粉碎了大地,虽然我们拒绝去看
Dust in the wind,all we are is dust in the wind
风中之尘啊,所有的我们都是一颗在那风中的尘埃
Don't hang on,nothing lasts forever but the earth and sky 不要抓紧不放,没有什么是能维持到永远的,除了那地球和那蓝天
It slips away,and all your money won't another minute buy 它溜走了,即便你所有的钱都不能再拥有另一分钟了
Dust in the wind,all we are is dust in the wind
风中之尘啊,所有的我们都是一颗在那风中的尘埃
Dust in the wind,everything is dust in the wind
风中之尘啊,所有的我们都是一颗在那风中的尘埃
英译汉(歌词)下面这首是我个人喜欢的一首歌,自己也知道大体意思,想把她翻译的象诗歌那样,The Kansas的《Dust
英语翻译1 我喜欢她,但不会告诉她,她也许永远不会知道,有个人深深的喜欢着她(这句话,可以灵活翻译.意思体现到就OK)2
求蝎子乐队《dust in the wind》的歌词翻译
从前有个高一的女孩,有个男孩很喜欢她,女孩也很喜欢男孩,两个人都知道对方喜欢自己.可男孩总是骂女孩“三八婆”、“菜农”、
喜欢她 她也知道但是她总是对我若隐若离的
我知道 你喜欢的是她 英文怎么翻译
英语翻译她知道我喜欢她,我表过,但她一直有心事(伤)所以当时跟我说无法谈论这方面的事,我就等了.昨天她终于把自己的心事彻
英语翻译帮我翻译一下下面的信息吧,不知道客户怎么了,大体意思就可以,This email should explain
翻译:我也可以做自己喜欢的事.
英语翻译求此句翻译为英文 “喜欢你笑的样子,也喜欢你专注的样子.我知道你没有迷失自己,我知道.
我有个喜欢的女生,她也知道我的对她态度……但是她表现得十分若即若离,有时候让我觉得她挺在乎我,有时候却又让我感到她只是把
问一下下面文章的大体意思