pieces solving a puzzle的句子分析.
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/17 04:32:54
pieces solving a puzzle的句子分析.
这句话翻译的意思是“众人拾柴火焰高”.
但是能帮我分析一下这句话么.
为什么其中的solve使用了ing形式而不用原型呢?
这句话翻译的意思是“众人拾柴火焰高”.
但是能帮我分析一下这句话么.
为什么其中的solve使用了ing形式而不用原型呢?
因为这个谚语类的句子是一整句来介绍一种概念.此句中 solving 是动名词.动名词兼有动词和名词的性质.如果用solve来承接puzzle,则主要是强调SOLVE 这个动作,而用solving 则侧重点放在了解决的途径——"35 piece.".所以这里用动名词来体现句子整体概念.其实对于这种谚语类的句式,不用过分分析语法,而是多见多背,就像汉语的成语一样,许多成语就是一种习惯性的词组搭配.
That remains is a puzzle to me帮我分析下句子结构
有谁能帮助分析一下这个句子结构:It is a problem that dosen't need solving ri
英语翻译原文如下:(有点长,翻译的朋友谢谢了!)SOLVING the Rubik's Cube puzzle has
a jigsaw puzzle是什么意思
do a puzzle是什么意思.
a chinese puzzle是什么意思
puzzle out与puzzle over的区别
见到一个句子: we will go a long way to solving the energy issues
puzzle的意思shou
problem puzzle的区别
puzzle的名词是什么
puzzle的中文意思?