《召公谏厉王耳弭谤》翻译
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/14 09:25:38
《召公谏厉王耳弭谤》翻译
有谁知道?谢谢!
有谁知道?谢谢!
《召公谏厉王弭谤》译文
周厉王暴虐无道.国都里的人都在咒骂他.召公告诉厉王说:“百姓忍不了你的命令啦!”厉王很恼怒,找到一个卫国的巫师,叫他去监视咒骂王的人.只要卫巫来报告,厉王就把被告发的人杀掉.住在国都的人都不敢说话了,熟人在路上相遇,也只能彼此互递眼色而已.
周厉王很高兴,告诉召公说:“我能够消除人民对我的咒骂了,他们居然不敢说话了.”召公说:“这是堵塞了他们的嘴!封住人民的嘴,比堵截江河的水还危险的多;江河的水被堵塞,就要决口奔流,被伤害的人一定很多,禁止人们讲话也象这样.因此,善于治水的人要排除水道的壅塞,使它畅通;善于治理人民的人,要引导他们敢于讲话.所以天子处理政事,让公卿大夫直到列士都献诗,盲艺人献乐曲,史官献古文献,少师进箴言,瞍者朗诵,朦者吟咏,各色工匠分别谏诤,百姓的议论碾转上达,左右近臣尽心规劝,宗室姻亲补过纠偏,乐官史官施行教诲,元老重臣对天子经常劝诫,然后天子亲自斟酌裁决,因此政事施行起来才不违背情理.”
“人民的嘴,就象土地上有山有水一样,财富、器物才从这里产生出来;又象那大地上有高原、洼地、平川和沃野一样,衣服食物才从这里产生.由于人民用嘴发表意见,国家政事的成功或失败才能从这里反映出来;做人民所赞成的事,防止人民所憎恶的事,这正是增加财富、器物、衣服、食品的好办法啊.人民心理怎么想,嘴里就怎么说,他们考虑成熟以后,就自然流露出来,怎么能堵他们的嘴呢?如果堵他们的嘴,那么,跟随的人还能有几个呢?
周厉王不听劝告.从此,都城里的人没有一个敢讲话.过了三年,人们便把他赶到彘地去了.
周厉王暴虐无道.国都里的人都在咒骂他.召公告诉厉王说:“百姓忍不了你的命令啦!”厉王很恼怒,找到一个卫国的巫师,叫他去监视咒骂王的人.只要卫巫来报告,厉王就把被告发的人杀掉.住在国都的人都不敢说话了,熟人在路上相遇,也只能彼此互递眼色而已.
周厉王很高兴,告诉召公说:“我能够消除人民对我的咒骂了,他们居然不敢说话了.”召公说:“这是堵塞了他们的嘴!封住人民的嘴,比堵截江河的水还危险的多;江河的水被堵塞,就要决口奔流,被伤害的人一定很多,禁止人们讲话也象这样.因此,善于治水的人要排除水道的壅塞,使它畅通;善于治理人民的人,要引导他们敢于讲话.所以天子处理政事,让公卿大夫直到列士都献诗,盲艺人献乐曲,史官献古文献,少师进箴言,瞍者朗诵,朦者吟咏,各色工匠分别谏诤,百姓的议论碾转上达,左右近臣尽心规劝,宗室姻亲补过纠偏,乐官史官施行教诲,元老重臣对天子经常劝诫,然后天子亲自斟酌裁决,因此政事施行起来才不违背情理.”
“人民的嘴,就象土地上有山有水一样,财富、器物才从这里产生出来;又象那大地上有高原、洼地、平川和沃野一样,衣服食物才从这里产生.由于人民用嘴发表意见,国家政事的成功或失败才能从这里反映出来;做人民所赞成的事,防止人民所憎恶的事,这正是增加财富、器物、衣服、食品的好办法啊.人民心理怎么想,嘴里就怎么说,他们考虑成熟以后,就自然流露出来,怎么能堵他们的嘴呢?如果堵他们的嘴,那么,跟随的人还能有几个呢?
周厉王不听劝告.从此,都城里的人没有一个敢讲话.过了三年,人们便把他赶到彘地去了.
召公谏厉王弭谤翻译召公是怎样从正反两反面讲述弥谤的危害
英语翻译这篇文章我没读懂,所以请帮我翻译一下好吗?《召公谏厉王弭谤》和《郑伯克段于鄢》的翻译也一起好吗?当然翻译一个或者
《召公谏厉王弭谤》中召公是以什么方法仅见弭谤的?
召公谏厉王弭谤和邹忌讽齐王纳谏的区别
《召公谏厉王弭谤》与《邹忌讽齐王纳谏》对比
《齐桓公伐楚》和《邵公谏厉王弭谤》的写作特点
吾能弭谤矣,乃不敢言
《召公谏厉王止谤》文中召公谏“弭谤”有何目的?
召公谏厉王弭谤 邹忌讽齐王纳谏的共同点
《召公谏厉王弭谤》叙述了一件什么事?召公是怎样从正反两方面讲述弭谤的危害的?
古文:''吾能弭谤矣,乃不敢言.
古文:''吾能弭谤矣,乃不敢言."什么意思?