用那个介词?还是不需要介词?谢谢
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/12 05:16:08
用那个介词?还是不需要介词?谢谢
前天早晨 / 前天下午
the morning / afternoon of the day before yesterday
前面如果加介词的话 用in,还是 on ?
比如这句
前天晚上9点半的时候 / 后天早上9点半的时候
这么翻译是否可以:
at half past nine 【in / on】 the evening of the day before yesterday
at half past nine 【 in / on 】the morning of the day after tomorrow
如果句子对了,那这里介词用 in ,on ? 还是不需要介词?
谢谢
前天早晨 / 前天下午
the morning / afternoon of the day before yesterday
前面如果加介词的话 用in,还是 on ?
比如这句
前天晚上9点半的时候 / 后天早上9点半的时候
这么翻译是否可以:
at half past nine 【in / on】 the evening of the day before yesterday
at half past nine 【 in / on 】the morning of the day after tomorrow
如果句子对了,那这里介词用 in ,on ? 还是不需要介词?
谢谢
介词 in 可以用于表示“一段时间”的词前面,例如:in the morning / afternoon / evening,in June,in summer 等.但当涉及到“具体日期(例如几号、星期几)”时,则前面的介词必须要用 on.例如“在星期五的晚上”应译为 on the evening of Friday
介词 at 用在具体的“钟点”前.
介词 at 用在具体的“钟点”前.