作业帮 > 英语 > 作业

(菁菁草)难句子精析

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 22:55:26
William Case,a physical therapist inpriviate practice in Houston,Texas,urged designers"to place acute,educational caution tag on all bags to inform of potential neck and shoulder dangers". In other walks of life the common-law principle of single queuing applies,but the law of the road,based on the priority rule that licenses queue-jumping and bad temper,creates battle-grounds where we have to fight for gaos and greentime. 老师,这两句话出现的生词也比较多,请在精确翻译的基础上务必详解一下句子结构!为什么逗号那么多还是一个句子?逗号之间的成分都有什么联系?…… 老师辛苦了!!!
(菁菁草)难句子精析
解题思路: 见下
解题过程:
William Case, a physical therapist inpriviate practice in Houston, Texas, urged designers "to place acute, educational caution tag on all bags to inform of potential neck and shoulder dangers".
1、 句子的主干:William Case urged designers "to place…… 这是urge的常用宾补结构,“催促某人做某事”。 “William Case催促设计者们要把设计师们“在所有的包里加上一个可爱的‘温馨提示’标签,告知颈部和肩部有潜在的危险健康。”
a physical therapist inpriviate practice in Houston, Texas,这一部分虽然长,但是词语,没有构成句子,这是名词做William的同位语。对william的身份作出解释。“一个得克萨斯州休斯敦市的临床医学家” inpriviate是错误拼写的单词,无法翻译了。呵呵
In other walks of life the common-law principle of single queuing applies, but the law of the road, based on the priority rule that licenses queue-jumping and bad temper, creates battle-grounds where we have to fight for gaos and greentime.
1、主干是:but连接的2个并列句。
2、 but前的句子:the common-law principle
applies。“普通法原则在应用” of single queuing是定语,“单排队”
but后的句子:the law of the road creates battle-grounds。“道路的法律创造出战场”。 based on the priority rule是主语的定语“以优先规则为基础 的道路的法律” that licenses queue-jumping and bad temper这是rule的定语从句,(license是动词,“许可“)”许可插队和暴脾气的优先原则。
where we have to fight for gaos and greentime.是battle-grounds的定语从句,“我么必需争取的差距和绿灯时间的战场”
整体的翻译:在其它工作行业中单排队的普通法原则在应用,但是以许可插队和暴脾气的优先原则为基础 的道路的法律创造出战场,我么必需争取的差距和绿灯时间。
最终答案:略