作业帮 > 英语 > 作业

几个简单问题,高手们来抢分吧~回答满意另加分!

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/12 00:42:02
几个简单问题,高手们来抢分吧~回答满意另加分!
Life at Camp Dump Truck is “pretty depressing,” says driver Ashley Bembridge.
是?
He and hundreds of colleagues who parked their rigs have vowed not to haul dirt across Greater Toronto until they win more money, better working conditions and a promise they won’t have to take on overweight loads.
《rigs have vowed not to haul dirt》怎么翻?
“We’re between a rock and a hard place,” said Bembridge, a 48-year-old father of two who gave up a high-paying factory job five years ago and invested $160,000 in his own dump truck.
《We’re between a rock and a hard place》怎么翻?
Hundreds of trucks remained in a lot at Dixie and Derry roads in Mississauga yesterday.
《in a lot at dixie and derry roads》是什么意思?
in a lot 在文中是什么意思?
Many of these trucks rolled out in a 21/2-hour protest along some of Toronto’s busiest highways last week.
这里的《rolled out》还有《21/2-hour》是什么意思?
几个简单问题,高手们来抢分吧~回答满意另加分!
楼主,我好心,给你全文翻译,你自己查你需要的点.楼上的回答,都是管中窥豹而已.
Life at Camp Dump Truck is “pretty depressing,” says driver Ashley Bembridge.
司机AB说,生活在汽车处理场,真是太压抑了.
He and hundreds of colleagues who parked their rigs have vowed not to haul dirt across Greater Toronto until they win more money,better working conditions and a promise they won’t have to take on overweight loads.
所以,他和成百的同僚都把他们的工作设备停了下来.因为他们威胁说不会在多伦多里面来回拖那些没用的勒瑟了,他们需要更好的工作环境,也需要这样的承诺,不再承受超负荷工作.
[rig本来就有’A truck or tractor.铰链式卡车,拖拉机/A tractor-trailer.拖拉机拖车”的意思,这里,泛指他们处理旧汽车的装备.
“We’re between a rock and a hard place,” said Bembridge,a 48-year-old father of two who gave up a high-paying factory job five years ago and invested $160,000 in his own dump truck.
“我们处境两难”,Bembridge说.B先生是一个48岁的老爹,有两个孩子.5年钱放弃了高薪,自己拿了$160,000来投资汽车处理场的玩意.
Hundreds of trucks remained in a lot at Dixie and Derry roads in Mississauga yesterday.
《in a lot at dixie and derry
美国南部各州和德里的诸多马路上,莫不是成百的破败的卡车.
Many of these trucks rolled out in a 21/2-hour protest along some of Toronto’s busiest highways last week.
在上周的一个21点~凌晨2点举行的抗议活动中,很多这样的旧车被碾烂了.
[《21/2-hour》的意思,我是猜测的,因为很多美国的商店和酒吧,都用这种时间来做一个tag或者告示,比如7/11店,就是早七点开到晚上11点.估计这里的意思也是如此的逻辑,这就是传说中的语言习惯和文化氛围^_^]
给我多加点分吧,比较,我把早上朗读和背书的时光,献给了你!