作业帮 > 语文 > 作业

历史中不懂的句子翻译

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/09/23 00:26:20
金宝庐舍,转瞬灰烬,唯有田者,岿然而独无恙。故上自身富,下至委巷工贾胥吏之 ,赢十百斤,即莫不志在良田-------清,陶熙《租核·推原》 谢谢老师
历史中不懂的句子翻译
解题思路: 见解答过程
解题过程:
金宝庐舍,转瞬灰烬,唯有田者,岿然而独无恙。故上自绅富,下至委巷工贾胥吏之俦,赢十百金,即莫不志在良田-------清,陶熙《租核·推原》
庐:房舍,房子
惟……独:只有
岿然:高高挺立而显得稳固的样子,稳固
无恙:平安,无灾祸
绅:旧称地方上有势力、有地位的人
委巷:僻陋小巷,此处指居住于僻陋小巷中的人
工贾:制造物品兼出售成品的手工业者、商人
胥吏:旧时官府中办理文书的小官吏
俦(chóu):同类,辈
赢:获利
金:金银,金钱
莫:没有谁
金银珠宝房子,转眼之间就会变为灰烬,只有田地,稳固而没有什么灾祸。因此,上至有地位有金钱的贵族富豪,下到民间的手工业者、商人、小官吏这一类人,获利几十上百银两,没有谁不想着马上买到上好的土地。
最终答案:略