作业帮 > 综合 > 作业

俏皮话里的蠹鱼一文的翻译,拜托,各位人士们!

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/12 15:21:51
俏皮话里的蠹鱼一文的翻译,拜托,各位人士们!
俏皮话里的蠹鱼一文的翻译,拜托,各位人士们!
是这篇吗?
蠹鱼蚀书满腹,庞然自大,以为我天下饱学之士也.遂昂头天外,有不可一世之想,出外游_行,遇蜣螂,蜣螂欺之;遇蝇虎,蝇虎侮之.蠹鱼忿急,问人曰:“我满腹诗书,自命为天下通儒,何侮我者之多也?”人笑之曰:“子虽自命为满腹诗书,奈皆食而不化者,虽多何用?”
我的翻译:
蠹鱼吃了一肚子书,骄傲自得,以为自己是天下最有学问的人.于是头抬得高高的,想法不可一世,出外游玩的时候,蜣螂欺负它,蝇虎侮辱它.蠹鱼于是急了,就问别人说:“我满腹诗书,自以为是世上有学问的人,为什么瞧不起我的人这么多?”那个人笑着说道:“你虽然自认为满腹诗书,无奈吃什么东西都不能消化,即使多了又有什么用的?”