请问as for the rods是什么意思?
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 15:50:27
请问as for the rods是什么意思?
不是的,我估计应该是问题补充之类的意思,要不然就是对方写错了.他是在说完一段话以后,又开头写了as for the rods:什么什么的,所以,我也搞不清楚啊
Dear Anna,
I write to a lot of people every day, so if you could be a bit more precise it would be easier for me to know what you are talking about. The newest fax: what date? Items and pieces: Rods, ready tools with good tolerance, ready tools with insufficient tolerance, whatever? I suppose you are talking about a difference between your stocks and your bookkeeping, the goods in your warehouse and the goods you have cannot differ, can they? And I don't understand your list: what do you mean by 'your pieces'? Rods for our pieces? You are not working on those, are you?
And here precision is really needed: what are GVR,GVRM, GER??? I suppose you are talking about DVR, DVRM, DER?
Sorry, but I can only answer if I know what you are talking about.
Best regards
Christine
不是的,我估计应该是问题补充之类的意思,要不然就是对方写错了.他是在说完一段话以后,又开头写了as for the rods:什么什么的,所以,我也搞不清楚啊
Dear Anna,
I write to a lot of people every day, so if you could be a bit more precise it would be easier for me to know what you are talking about. The newest fax: what date? Items and pieces: Rods, ready tools with good tolerance, ready tools with insufficient tolerance, whatever? I suppose you are talking about a difference between your stocks and your bookkeeping, the goods in your warehouse and the goods you have cannot differ, can they? And I don't understand your list: what do you mean by 'your pieces'? Rods for our pieces? You are not working on those, are you?
And here precision is really needed: what are GVR,GVRM, GER??? I suppose you are talking about DVR, DVRM, DER?
Sorry, but I can only answer if I know what you are talking about.
Best regards
Christine
是不是题目写错了?应该是ask for the rods吧?
as for the rods是欠打,自讨苦吃的意思.
因为rod有一个意思是(打人用的)荆条,棍棒,索要棍棒当然就是欠打啰.你没有给上下文,不知道我的解释对不对,但估计八九不离十.
你把那段话写上来,包括上下文,我帮你看看.
我看了一下,这段话好像并没有出现as for the rods,rod倒是出现了.
这段话好像是一位报社的编辑Christine回给一位读者Anna的信.Anna的信写得不清楚,所以Christine才说要她写得更清楚一些他才能更好的回答.至于rod,应该是钓鱼竿的意思.因为文中还出现的tool,price之类的词.
因为没有Anna的原信,所以光看这段回信也不好懂.
as for the rods是欠打,自讨苦吃的意思.
因为rod有一个意思是(打人用的)荆条,棍棒,索要棍棒当然就是欠打啰.你没有给上下文,不知道我的解释对不对,但估计八九不离十.
你把那段话写上来,包括上下文,我帮你看看.
我看了一下,这段话好像并没有出现as for the rods,rod倒是出现了.
这段话好像是一位报社的编辑Christine回给一位读者Anna的信.Anna的信写得不清楚,所以Christine才说要她写得更清楚一些他才能更好的回答.至于rod,应该是钓鱼竿的意思.因为文中还出现的tool,price之类的词.
因为没有Anna的原信,所以光看这段回信也不好懂.
as for是什么意思?
The reasons for this are as follows是什么意思
for the perfect man 请问是什么意思
you were meant for me as l was meant for you请问这是什么意思?
请问:business as usual 是什么意思?
英语翻译1why do fuel rods become hot in a reactor2where does the
as agent for the carrier
关于as He stared at me as if me for the first time.请问?处是seeing
请问这句话怎么翻译?As soon as we know we can pay you for the work so
as is taken for granted是什么意思
请问“Not the same as
the same...as...是什么意思啊