在人群中怎么会说话,只能保持沉默.把这句话说的通顺优美点!
帮忙把这句话的语序弄得更通顺点
怎么把这句话说的漂亮点、好听点
你有权保持沉默.这句话怎么讲?
我终于失去了你,在拥挤的人群中.这句话是什么意思?
在欧洲人群中
在"我不同意你说的每一个字,但我誓死捍卫你说话的权利"这句话中表达了托尔泰的什么观点? 求速度解答.
谁能帮我把这句话弄通顺?
改成通顺点,句子优美点
你可以保持沉默,但从现在开始,你说的每一句话都会作呈堂证供.这句话怎么翻译?不要电脑翻译的.
英语翻译不是应该翻译成“吉姆喝了什么饮料”吗?这句话中没有just和only,怎么会有“只能”这个翻译出来?
“你有权保持沉默,但你说的每句话都将成为呈堂证供”出自哪?
你被逮捕了,你可以保持沉默,但你说的每一句话都会成为成堂证供