文言文《韩康》、帮忙翻译翻译、作业哎\ 很急得、3Q
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/19 04:39:29
文言文《韩康》、帮忙翻译翻译、作业哎\ 很急得、3Q
译文
韩康,字伯休,是京城霸陵人.常游走于名山大川采药,去长安集市上叫卖,口不二价.三十余年不变. 有一次,一位女人向韩康买药,纠缠了大半天,韩康不让分毫.女人发火道:“你莫非就是韩伯休?才口不二价!”韩康见天机泄漏,乃长叹一声道:“我隐匿三十多年,本想逃避现实,不料今日连女人都知道我韩伯休,我何必再卖药!”于是收拾行囊,逃入霸陵山中隐居去了.
朝廷得知此事,一连几次派人进山寻访,征召韩康出来做官,韩康死活不肯.后来,汉桓帝亲自准备了一份厚礼,派专员驾着驷马高车,去聘请他.当使者捧着圣旨来到山中草庐时,韩康身不由己,只好答应出山.但是他坚辞不乘官车,自己驾着一辆破牛车,天不亮就先于使者起程.到了一个驿亭,正逢亭长因奉命为朝廷命官韩征君修路架桥,向民间征召壮丁牲口.亭长见韩康布衣方巾,驾牛车而来,不认识他,以为是乡村野老,不召自来,便命手下抢他的牛.韩康也不动声色,卸车缴牛.一会儿,使者大车接踵而至,才知道老头就是韩征君,亭长吓得面如土色.使者请示韩康,要斩杀亭长.韩康淡然道:“牛是我自己交给他的,亭长有什么罪过呢?”阻止了使者的淫威. 不过,在进京途中,韩康还是想办法逃入深山老林,以高寿无疾而终.
韩康,字伯休,是京城霸陵人.常游走于名山大川采药,去长安集市上叫卖,口不二价.三十余年不变. 有一次,一位女人向韩康买药,纠缠了大半天,韩康不让分毫.女人发火道:“你莫非就是韩伯休?才口不二价!”韩康见天机泄漏,乃长叹一声道:“我隐匿三十多年,本想逃避现实,不料今日连女人都知道我韩伯休,我何必再卖药!”于是收拾行囊,逃入霸陵山中隐居去了.
朝廷得知此事,一连几次派人进山寻访,征召韩康出来做官,韩康死活不肯.后来,汉桓帝亲自准备了一份厚礼,派专员驾着驷马高车,去聘请他.当使者捧着圣旨来到山中草庐时,韩康身不由己,只好答应出山.但是他坚辞不乘官车,自己驾着一辆破牛车,天不亮就先于使者起程.到了一个驿亭,正逢亭长因奉命为朝廷命官韩征君修路架桥,向民间征召壮丁牲口.亭长见韩康布衣方巾,驾牛车而来,不认识他,以为是乡村野老,不召自来,便命手下抢他的牛.韩康也不动声色,卸车缴牛.一会儿,使者大车接踵而至,才知道老头就是韩征君,亭长吓得面如土色.使者请示韩康,要斩杀亭长.韩康淡然道:“牛是我自己交给他的,亭长有什么罪过呢?”阻止了使者的淫威. 不过,在进京途中,韩康还是想办法逃入深山老林,以高寿无疾而终.