不急等答案,只求准确翻译下面的句子!
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/21 00:03:13
不急等答案,只求准确翻译下面的句子!
句中的 a lot riding我不能给出较为通顺的解释.只好向前辈求教!
You and your family have a lot riding on the outcome of this debate.
句子所在的文章出自奥巴马总统最近呼吁美国民众支持其提出的中产阶级减税提案的演讲,主要说的是奥巴马向民众具体阐述减税后将会对他们的生活产生什么样的具体影响(积极的)并说明了目前这项提案还未被通过的主要原因(国会中共和党人的阻碍),希望争取到民众对这项议案的支持.下文中的“debate"指的就是他和共和党人对这项提案持截然相反态度,目前正在争论中.并呼吁大家站到他这一边来
句中的 a lot riding我不能给出较为通顺的解释.只好向前辈求教!
You and your family have a lot riding on the outcome of this debate.
句子所在的文章出自奥巴马总统最近呼吁美国民众支持其提出的中产阶级减税提案的演讲,主要说的是奥巴马向民众具体阐述减税后将会对他们的生活产生什么样的具体影响(积极的)并说明了目前这项提案还未被通过的主要原因(国会中共和党人的阻碍),希望争取到民众对这项议案的支持.下文中的“debate"指的就是他和共和党人对这项提案持截然相反态度,目前正在争论中.并呼吁大家站到他这一边来
原文:You and your family have a lot riding on the outcome of this debate.
译文:这次辩论的结果对您和您的家人息息相关.
释疑:have a lot riding on something---息息相关,关系重大,休戚与共.这个短语原指赛马,你所下的赌注以及承担的风险与赛马的结果密切相关.现在则指个人所投入的金钱、声誉或者贵重之物与另一个事件的最终结果息息相关.
译文:这次辩论的结果对您和您的家人息息相关.
释疑:have a lot riding on something---息息相关,关系重大,休戚与共.这个短语原指赛马,你所下的赌注以及承担的风险与赛马的结果密切相关.现在则指个人所投入的金钱、声誉或者贵重之物与另一个事件的最终结果息息相关.
【在线 急等-必采纳】5句英语句子 只求翻译! 求助 跪谢!
【在线 急等-必采纳】4句英语句子 只求翻译! 求助 跪谢!
【在线 急等-必采纳】选修六 几个英语句子 只求翻译! 跪谢!求助!
求准确翻译下面的句子,不要在线翻译那种,谢谢!
【在线 急等】 求下面英文句子的翻译! 跪求大神!
英语翻译英文R&B组合的介绍,人名、地名不用翻译,只求语句通顺合乎逻辑,不求翻译绝对准确.Despite a coupl
英语翻译英文R&B组合的介绍,人名、地名不用翻译,只求语句通顺合乎逻辑,不求翻译绝对准确.Keystone in a B
谁能帮我把下面一段话翻译成英文,我急等写论文用,英语不好的别来掺和了,回答的一定要翻译准确啊!
求英语高手翻译下面这段话!不求专业,只求通顺,不要及机器翻译
翻译下面英语说明,只求英汉对译
描写喜悦时心情的诗句要准确,快,等不急了
下面句子中加点的成语使用不准确的一项是