“以牙还牙,以眼还眼”的英语翻译?
以牙还牙以眼还眼有什么不对
英语翻译1.身在罗马,就要向罗马人一样行事2.条条大路通罗马3.以眼还眼,以牙还牙4.罗马不是一日建成的5.我的附庸的服
英语翻译有理不在声高,更何况你是否确实有理呢?反过来,对于别人的无知、粗鲁,我们是以牙还牙、以眼还眼好呢,还是“以柔克刚
听见你的声音中彗星妈妈死时候说的话以牙还牙以眼还眼.
怎样理解《汉谟拉比法典>中以眼还眼,以牙还牙这句话
"以眼还眼,以牙还牙"这句话有什么典故吗
.“An eye for an eye and tooth for a tooth (以眼还眼,以牙还牙)”是世界上现存
甘地的名言:以眼还眼,世界只会更盲目
以牙还牙 EYE FOR EYE TOOTH FOR TOOTH怎么样
印度民运首领圣雄甘地说:以眼还眼 会造成盲目报仇,说明并比较
印度民运首领圣雄甘地说:“以眼还眼”会造成盲目报仇,说明并比较
红花——( )以牙还牙——( )一锹挖不成井——( )良言一句三冬暖——( )