作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译四川中小企业经过多年的发展,已具有一定基础和规模,其地位和作用正日益凸现,已成为推动我省国民经济增长的重要力量,

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/19 23:02:18
英语翻译
四川中小企业经过多年的发展,已具有一定基础和规模,其地位和作用正日益凸现,已成为推动我省国民经济增长的重要力量,在促进经济增长、繁荣城乡市场、拉动社会投资、扩大城镇就业、转移农村劳动力、增加财政收入、提高城乡居民收入等方面发挥了积极作用.但四川中小企业在自身的快速发展中存在的诸多问题也不容我们忽视,因为它们已经严重阻碍了四川中小企业的发展,对四川中小企业甚至整个四川经济的长远发展极为不利.解决这些问题需要通过建立一系列长效机制来不断促进中小企业的持续、健康、快速、稳定发展.本文力求通过对四川中小企业的历史与现状、地位与作用、问题与困难的分析,探寻促进四川中小企业持续、快速、健康发展的新思路.
英语翻译四川中小企业经过多年的发展,已具有一定基础和规模,其地位和作用正日益凸现,已成为推动我省国民经济增长的重要力量,
Mid- and small-scale enterprise Sichuan passes through many yearsdevelopment,had the certain foundation and the scale,its status andthe function 凸现,has been becoming day by day impels the importantstrength which our province national economy grows,grew in thepromotion economy,prospers the city and countryside market,draws thesociety to invest,to expand the cities employment,shifts the rurallabor force,the increase financial revenue,enhances the city andcountryside inhabitant to receive and so on the aspect has displayedthe positive role.But mid- and small-scale enterprise Sichuan's manyquestions which exists in own fast development does not allow us toneglect,because they seriously have already hindered mid- andsmall-scale enterprise Sichuan the development,the entire Sichuaneconomy long term development extremely is even disadvantageous toSichuan mid- and small-scale enterprise.Solves these problems to needthrough to establish a series of persistent effects mechanismunceasingly to promote mid- and small-scale enterprise,healthy,to becontinually fast,the stable development.This article makes everyeffort through to Sichuan mid- and small-scale enterprise the historyand the present situation,the status and the function,the questionand the difficult analysis,inquired about promotes mid- andsmall-scale enterprise Sichuan,to be continually fast,the healthdevelopment new mentality.
或者
Sichuan SME after years of development,and we now have a definite basis for the size and its status and role are becoming increasingly apparent.have become our province's economic growth and an important force in promoting economic growth and prosperity of the urban and rural markets and to spur investment expand urban employment,transfer of rural labor,increasing incomes and improving the income of urban and rural residents has played a positive role.But Sichuan SMEs in their rapid development of the many problems which can not be ignored.because they have seriously hampered the development of SMEs in Sichuan,SMEs in the province or even the whole Sichuan's long-term economic development of those areas.Resolve these problems by establishing a series of long-term mechanism to continuously promote SMEs sustained,healthy,rapid and stability and development.This paper seeks to SMEs through the province's history and the status quo,status and role,the problems and difficulties,Sichuan to promote SMEs to explore the sustained,rapid and healthy development of the new ideas.
英语翻译摘 要随着我国经济的发展,我国中小企业已成为国民经济中一支骨干力量,在国民经济增长中发挥着不可或缺的作用,已成为 英语翻译!中小企业的迅速发展已成为推动我国经济增长的中坚力量.详见问题补充 帮忙翻译下吧 谢谢拉我国中小企业的蓬勃发展是推动我国国民经济发展的重要力量,中小企业稳定、持续的发展已成为我国国民经济持 英语翻译发展跨国营销已成为当今世界经济运行的主要特征.作为我国国民经济发展的一支重要力量的中小企业参加经济全球化亦不可避 英语翻译我国经过30多年的改革和发展,民营经济克服了基础薄弱和先天不足等劣势,已成为国民经济的重要组成部分和国民经济中最 英语翻译中小企业在繁荣经济、增加就业、推动技术创新、扩大出口等方面发挥着越来越重要的作用,已成为推动经济社会发展的重要力 英语翻译我国中小企业是推动国民经济发展,构造市场经济主体,促进社会稳定的基础力量.特别是当前,在确保国民经济适度增长、缓 英语翻译中小企业是推动国民经济发展,构造市场经济主体,促进社会稳定的基础力量.特别是当前,在确保国民经济适度增长、缓解就 英语翻译中小企业在我国的国民经济中具有重要的作用.统计资料表明,全国工商注册企业中,中小企业占了99%,其产值和利润分别 英语翻译中小企业现今已是国民经济发展的重要生力军,但中小企业在发展中所面临的融资障碍成了制约其发展的重要绊脚石.近年来, 英语翻译改革开放20 多年以来,加工贸易已成为广东外向型经济的特色和优势,是广东吸收外资和外贸出口的主要力量和重要方式, 英语翻译自改革开放以来,中小企业越来越表现出惊人的活力和强大的生命力,俨然已经成为推动我国国民经济持续快速健康发展的重要