而楼上人往来屑(xiè)屑,或凭或立,不一状.怎么翻译?
翻译文言文 而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状 中有若楼者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计
英语翻译(1)中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目.(2)而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状.
英语翻译随便也把这句话翻译成现代汉语:而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状........................
山市 请想象文中楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状的情景,用自己的话描述 不少于50字
英语翻译见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目而楼上人往来屑屑,或凭或立.不一状倏忽如拳
初一山市课文(1)念近中无此禅院 (2)搞恒睥睨,连恒六七里,居然城郭矣(3)不可计其层矣(4)(楼上人)或凭或立,不一
英语翻译“学而时习之,不亦说乎?“三人行,必有我师焉.”翻译:“友人(),下车引之,元方入门而不顾.”翻译:“楼上人往来
《山市》的古今异义或平或立,不一状或的古今异义赶时间
往来者皆怪此树非凡,或谓当初贵人 翻译
山市解释词语历历在目的历历是什么意思,尘气莽莽然的莽莽是什么意思,楼上人往来屑屑的屑屑是什么意思?
解释文言文词语 忽大风起,尘气莽莽然 莽莽的意思 数至八层,裁如星点 裁的意思 或凭或立,不一状 凭的意
倏而远逝,往来翕忽 翻译